Traduction Allemand-Anglais de "Falsches ausmerzen und Richtiges aufbewahren"

"Falsches ausmerzen und Richtiges aufbewahren" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Aufbewahrer?

ausmerzen

[-ˌmɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weed out
    ausmerzen Schädlinge, Fehler, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eradicate
    ausmerzen Schädlinge, Fehler, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eliminate
    ausmerzen Schädlinge, Fehler, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausmerzen Schädlinge, Fehler, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • anstößige Stellen in einem Buch ausmerzen
    to cut out objectionable passages in a book, to expurgate (oder | orod bowdlerize) a book
    anstößige Stellen in einem Buch ausmerzen
  • Ungeziefer ausmerzen
    to eradicate (oder | orod destroy) vermin
    Ungeziefer ausmerzen
  • minderwertige Pflanzen ausmerzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    to weed out inferior plants
    minderwertige Pflanzen ausmerzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cull
    ausmerzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR untaugliche Tiere
    weed out
    ausmerzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR untaugliche Tiere
    discard
    ausmerzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR untaugliche Tiere
    ausmerzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR untaugliche Tiere

interpretieren

[-preˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • interpret
    interpretieren Text etc
    expound
    interpretieren Text etc
    interpretieren Text etc
  • interpret
    interpretieren Musikstück etc
    interpretieren Musikstück etc
  • construe
    interpretieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    interpret
    interpretieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    interpretieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples

aufbewahren

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keep
    aufbewahren aufheben
    aufbewahren aufheben
  • save (up), preserve
    aufbewahren für spätere Zeiten
    aufbewahren für spätere Zeiten
exemples
  • store
    aufbewahren Vorräte
    keep
    aufbewahren Vorräte
    aufbewahren Vorräte
exemples
exemples
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen Gepäck
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen Gepäck
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen
    deposit britisches Englisch | British EnglishBr
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen Wertsachen auf einer Bank
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas aufbewahren lassen Wertsachen auf einer Bank
  • keep (etwas | somethingsth) on file
    aufbewahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akten etc
    aufbewahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akten etc

aufbewahren

Neutrum | neuter n <Aufbewahrens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ernährungsweise

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • form of nutrition
    Ernährungsweise Diät
    diet
    Ernährungsweise Diät
    Ernährungsweise Diät
exemples
  • richtige [falsche] Ernährungsweise
    correct [wrong] diet
    richtige [falsche] Ernährungsweise
  • verordnete Ernährungsweise
    diet, regime
    verordnete Ernährungsweise
  • feeding habit
    Ernährungsweise Zoologie | zoologyZOOL
    Ernährungsweise Zoologie | zoologyZOOL

Belichtung

Femininum | feminine f <Belichtung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exposure
    Belichtung Einstellung
    Belichtung Einstellung
exemples
  • richtige [falsche] Belichtung
    correct [incorrect] exposure
    richtige [falsche] Belichtung
  • doppelte Belichtung
    double exposure
    doppelte Belichtung

kalkulieren

[kalkuˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculate
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    compute
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
exemples
  • set
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    fix
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
exemples
  • etwas kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to estimate (oder | orod calculate)etwas | something sth
    etwas kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

kalkulieren

[kalkuˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculate
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • estimate
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    calculate
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reckon
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples

  • right
    richtig nicht falsch, korrekt
    correct
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
exemples
  • sie gab ihm die richtige Antwort
    she gave him the correct answer
    sie gab ihm die richtige Antwort
  • sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she gave him a good answer (oder | orod the answer he deserved)
    sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die richtige Aussprache
    the correct (oder | orod proper) pronunciation
    die richtige Aussprache
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • so viel ist richtig, dass …
    this much is true that …
    so viel ist richtig, dass …
  • right
    richtig passend, geeignet
    proper
    richtig passend, geeignet
    appropriate
    richtig passend, geeignet
    suitable
    richtig passend, geeignet
    richtig passend, geeignet
exemples
  • right
    richtig ratsam, angemessen
    advisable
    richtig ratsam, angemessen
    appropriate
    richtig ratsam, angemessen
    richtig ratsam, angemessen
exemples
  • etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
    to think (oder | orodliterarisch | literary liter. deem)etwas | something sth right
    etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
  • ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
    I think I ought to leave
    ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
  • es ist am richtigsten, wir warten noch
    it would be best to wait a little longer
    es ist am richtigsten, wir warten noch
  • actual
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    regular
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • real
    richtig echt, wirklich
    genuine
    richtig echt, wirklich
    richtig echt, wirklich
exemples
  • wir spielen um richtiges Geld
    we play for real money
    wir spielen um richtiges Geld
  • wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
    we didn’t have a real (oder | orod proper) summer [winter] this year
    wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
  • sie ist nicht seine richtige Mutter
    she is not his real mother
    sie ist nicht seine richtige Mutter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • real
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a real bitch
    eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real (oder | orod trueborn) Englishman, he is an Englishman born and bred
    er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real sea dog (oder | orod old salt)
    das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • good
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • regular
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has no regular occupation
    er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • exact
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    accurate
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    faithful
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe

richtig

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • correctly
    richtig nicht falsch, korrekt
    right
    richtig nicht falsch, korrekt
    in the right way
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
exemples
  • properly
    richtig passend
    richtig passend
exemples
  • at the proper (oder | orod right) moment
    richtig rechtzeitig
    richtig rechtzeitig
exemples
  • really
    richtig in Wirklichkeit
    richtig in Wirklichkeit
exemples
  • wie heißt er richtig?
    what’s his real name?
    wie heißt er richtig?
  • properly
    richtig ordentlich
    richtig ordentlich
exemples
  • soundly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • completely
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    really
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • really
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples

richtig

Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • und richtig, da kommt sie (ja)!
    and, what did I tell you, here she comes!
    und richtig, da kommt sie (ja)!

richtig

Neutrum | neuter n <Richtigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the right thing
    richtig nicht das Falsche
    richtig nicht das Falsche
exemples
  • the right (oder | orod very) thing
    richtig das Passende
    richtig das Passende
exemples

  • wrong
    falsch verkehrt
    falsch verkehrt
  • falsch → voir „Adresse
    falsch → voir „Adresse
  • falsch → voir „Bein
    falsch → voir „Bein
  • falsch → voir „Dampfer
    falsch → voir „Dampfer
  • falsch → voir „Ende
    falsch → voir „Ende
  • falsch → voir „Fährte
    falsch → voir „Fährte
  • falsch → voir „Kehle
    falsch → voir „Kehle
  • falsch → voir „Pferd
    falsch → voir „Pferd
  • falsch → voir „Zug
    falsch → voir „Zug
exemples
exemples
exemples
  • Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    under false pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    under false pretences britisches Englisch | British EnglishBr
    unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to indict (oder | orod declare)etwas | something sth as false, to dispute the validity ofetwas | something sth
    etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • false, wrong, mistaken (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    falsch irrig
    falsch irrig
exemples
exemples
  • false
    falsch falsch verstanden
    falsch falsch verstanden
exemples
  • misplaced
    falsch fehlgeleitet
    falsch fehlgeleitet
exemples
  • false
    falsch vorgetäuscht
    falsch vorgetäuscht
  • falsch → voir „Alarm
    falsch → voir „Alarm
exemples
exemples
  • falsche Zähne
    false teeth, dentures
    falsche Zähne
  • falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke
    falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke
  • falscher Zopf
    false plait, switch
    falscher Zopf
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • false, forged, counterfeit, fake(d), bogus
    falsch gefälscht
    phon(e)y besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    falsch gefälscht
    falsch gefälscht
exemples
  • falsche Banknoten in Umlauf setzen
    to pass forged banknotes, to circulate counterfeit banknotes
    falsche Banknoten in Umlauf setzen
  • falsche Münzen prägen
    to stamp false (oder | orod counterfeit) coins
    falsche Münzen prägen
  • sein Pass war falsch
    his passport was forged, he had a forged passport
    sein Pass war falsch
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden)
    false tojemand | somebody sb
    falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden)
  • mit jemandem ein falsches Spiel treiben
    to double-crossjemand | somebody sb
    mit jemandem ein falsches Spiel treiben
  • falsches Spiel
    double-dealing, foul play, double-crossing
    falsches Spiel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • insincere
    falsch unaufrichtig
    falsch unaufrichtig
exemples
  • false
    falsch unecht
    falsch unecht
exemples
  • falscher Saum
    false hem
    falscher Saum
  • falsches Fenster Architektur | architectureARCH
    false (oder | orod blank) window
    falsches Fenster Architektur | architectureARCH
  • falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE
    detachable shirtfront, dickey, dicky
    falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mock
    falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • marked
    falsch Spielkarten
    nicked
    falsch Spielkarten
    falsch Spielkarten
  • loaded
    falsch Würfel
    falsch Würfel
exemples
  • wrong
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
    false
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
  • false
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge
  • faulty
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
    defective
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
  • false
    falsch Botanik | botanyBOT
    falsch Botanik | botanyBOT
  • foul
    falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc
    falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc
  • vicious
    falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd
    falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd

falsch

[falʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wrong(ly), the wrong way
    falsch unrichtig
    falsch unrichtig
exemples
  • er macht immer alles falsch
    everything (oder | orod whatever) he does is wrong, he does everything wrong
    er macht immer alles falsch
  • etwas falsch verstehen hören
    to hearetwas | something sth wrongly, to mishearetwas | something sth
    etwas falsch verstehen hören
  • etwas falsch verstehen auffassen
    to takeetwas | something sth the wrong way, to takeetwas | something sth amiss
    etwas falsch verstehen auffassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • wrong(ly), incorrectly
    falsch inkorrekt
    falsch inkorrekt
exemples
  • falsely
    falsch unwahr
    falsch unwahr
exemples
  • falsely
    falsch heimtückisch
    deceitfully
    falsch heimtückisch
    treacherously
    falsch heimtückisch
    perfidiously
    falsch heimtückisch
    falsch heimtückisch

falsch

Neutrum | neuter n <Falschen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

Richtige

Femininum | feminine f <Richtigen; Richtigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • right woman (oder | orod girl)
    Richtige
    Richtige
exemples

Richtige

Maskulinum | masculine m <Richtigen; Richtigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • right person
    Richtige passender Mensch
    Richtige passender Mensch
exemples
  • sie wartet noch auf den Richtigen
    she is still waiting for the right man to come along (for Mr. Right)
    sie wartet noch auf den Richtigen
  • an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to come to the right person
    an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    you are a fine one!
    du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • right tips
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • 6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
    to have 6 right
    6 Richtige haben <Plural | pluralpl>