Traduction Anglais-Allemand de "tackle"

"tackle" - traduction Allemand


  • Angreifenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angehenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tacklingneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gerätneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    (Werk)Zeugneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    tackle equipment
    tackle equipment
exemples
  • (Pferde)Geschirrneuter | Neutrum n
    tackle harness
    tackle harness
exemples
  • also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
    Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
  • single (double) tackle
    einfacher (doppelter) Flaschenzug
    single (double) tackle
  • Takelneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Taljefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Gienneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
  • Takel-, Tauwerkneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    Takelagefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
exemples
  • Haspelfeminine | Femininum f
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Seilneuter | Neutrum nand | und u. Kübelmasculine | Maskulinum m
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    Stürmermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    tackle American footballer
exemples
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    tackle sports | SportSPORT attacker
    tackle sports | SportSPORT attacker
  • Futterneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kostfeminine | Femininum f
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Essenneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen, sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich befassen mit
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • angreifen, packen, stoppen
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
  • den Ball abnehmen (dative (case) | Dativdat)
    tackle football, hockey: take ball from
    tackle football, hockey: take ball from
  • lösen, fertig werden mit
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • anschirren, (an)spannen
    tackle harness: horse
    tackle harness: horse
exemples
  • herfallenor | oder od sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fertig machen
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
tackle
[ˈtækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angreifen, tackeln
    tackle sports | SportSPORT
    tackle sports | SportSPORT
exemples
to come up a tackle
mit einer Talje aufkommen
to come up a tackle
block and pulley, block and fall, block and tackle
Flaschenzug, Zugwerk
block and pulley, block and fall, block and tackle
top reef tackle
Marsrefftalje
top reef tackle
Gesundheitsminister Velasquez hat die Ankunft von mehr Fachärzten zugesagt.
Health Minister Velasquez announced the arrival of more medical specialists to help tackle the cold.
Source: GlobalVoices
China misst der Bekämpfung des Klimawandels große Bedeutung bei.
China attaches great importance to tackling climate change.
Source: News-Commentary
Es bedarf eindeutig erhöhter Ressourcen, um diese Herausforderungen zu bewältigen.
Clearly, more resources will be needed to tackle these challenges.
Source: News-Commentary
Hind überraschten der gelöste Ton und die Vielfalt der angesprochenen Themen.
Hind was surprised by the freedom of tone and the variety of topics tackled.
Source: GlobalVoices
So können wir möglichen Gesundheitsgefahren frühzeitig und wirksam entgegentreten.
This should allow for any possible health threats to be tackled early and effectively.
Source: Europarl
Diese Reform des Vertrags müssen wir in Angriff nehmen.
We have to tackle that reform of the Treaty.
Source: Europarl
Der Senat wird die Maßnahme nächste Woche angehen.
The senate will tackle the measure next week.
Source: GlobalVoices
Die Lösung des Klimawandel-Problems, so sagt man uns, wäre mit viel niedrigeren Kosten verbunden.
Tackling climate change, we are told, would carry a much lower cost.
Source: News-Commentary
Wir brauchen einen intelligenteren Ansatz, um den Klimawandel zu bekämpfen.
We need a smarter approach to tackling climate change.
Source: News-Commentary
Leopold Sudaryono behandelt das Problem der Gefängnisüberfüllung in Indonesien.
Leopold Sudaryono tackles the problem of prison overcrowding in Indonesia.
Source: GlobalVoices
Wir müssen das gräßliche Übel des sexuellen Mißbrauchs von Kindern bekämpfen.
We must tackle a dreadful scourge, the sexual exploitation of children.
Source: Europarl
Wir haben es mit zu vielen politischen Hemmnissen zu tun.
As for the political obstacles to be tackled, these are all too apparent.
Source: Europarl
Um das Problem zu lösen verkaufen deutsche Fischer die Krabben an chinesische Restaurants.
To tackle the problem, German fishermen are selling the crabs to Chinese restaurants.
Source: GlobalVoices
Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen.
No core problem was really tackled.
Source: News-Commentary
Also sind wir das Problem angegangen und haben eine Lösung gefunden, die wir gleich sehen werden.
So we've tackled that problem, and we've come up with a solution, which we'll see in a second.
Source: TED
Tom hat das Problem sofort in Angriff genommen.
Tom tackled the problem immediately.
Source: Tatoeba
Lassen Sie uns klar feststellen: Wir müssen etwas zur Bekämpfung des Klimawandels tun.
Let ’ s be clear: we do need to tackle climate change.
Source: News-Commentary
Wie soll man entscheiden, welche Probleme man zuerst angehen soll?
How do you chose which problems to tackle first?
Source: GlobalVoices
Haben wir nicht die Verantwortung, zu erwägen, wie wir diese Politik bekämpfen?
Is it not our responsibility to give thought to how we should tackle this brand of politics?
Source: Europarl
Hinter Matwei kam auch der Barbier mit seinem Rasiergerät herein.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :