Traduction Anglais-Allemand de "modesty"

"modesty" - traduction Allemand

modesty
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bescheidenheitfeminine | Femininum f
    modesty person, incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    modesty person, incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anspruchslosigkeitfeminine | Femininum f
    modesty unpretentiousness
    Einfachheitfeminine | Femininum f
    modesty unpretentiousness
    modesty unpretentiousness
  • Anstandmasculine | Maskulinum m
    modesty decency
    Sittsamkeitfeminine | Femininum f
    modesty decency
    modesty decency
  • Mäßigungfeminine | Femininum f
    modesty moderation
    Maßhaltenneuter | Neutrum n
    modesty moderation
    Mäßigkeitfeminine | Femininum f
    modesty moderation
    modesty moderation
exemples
  • also | aucha. modesty vest history | GeschichteHIST
    Busenstreifmasculine | Maskulinum m aus Spitzen (über dem Korsett getragen)
    also | aucha. modesty vest history | GeschichteHIST
womanly modesty
weibliche Bescheidenheit
womanly modesty
false modesty
falsche Bescheidenheit
false modesty
virgin modesty
züchtiges Verhalten
virgin modesty
Militärisch steht die EU am Rande, und eine gewisse Zurückhaltung paßt dazu.
As far as military operations go, the EU is a minor player, and a degree of modesty is appropriate.
Source: Europarl
Ich muß zu Anfang das Parlament um etwas Bescheidenheit ersuchen.
I must begin by calling on Parliament to have a little modesty.
Source: Europarl
Das will ich in aller Bescheidenheit für das Parlament durchaus festhalten.
I say that for Parliament in all modesty.
Source: Europarl
Das sollte die Verfasser von Erklärungen zu einer gewissen Bescheidenheit veranlassen.
This should inspire a certain modesty on the part of those who draft such declarations.
Source: Europarl
Ich hätte jedoch mehr Ehrlichkeit und mehr Bescheidenheit von Ihnen erwartet.
However, I expected greater frankness and greater modesty from you.
Source: Europarl
Sie gehen Ihre Präsidentschaft mit mehr Bescheidenheit an, und ich glaube, daran tun Sie recht.
You are embarking on your Presidency with more modesty, and I think you are right to do so.
Source: Europarl
Ich entdecke gerade eine überraschende Bescheidenheit an mir.
I am surprised at my own modesty.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :