Traduction Allemand-Anglais de "Schluck"

"Schluck" - traduction Anglais

Schluck
[ʃlʊk]Maskulinum | masculine m <Schluck(e)s; Schlucke; selten Schlücke>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drink
    Schluck Wasser, Bier etc
    mouthful
    Schluck Wasser, Bier etc
    swallow
    Schluck Wasser, Bier etc
    swig
    Schluck Wasser, Bier etc
    Schluck Wasser, Bier etc
exemples
  • einen kräftigen (oder | orod guten, tüchtigen) Schluck trinken (oder | orod nehmen)
    to take a good drink (oder | orod a gulp, a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS [draught britisches Englisch | British EnglishBr a swig)
    einen kräftigen (oder | orod guten, tüchtigen) Schluck trinken (oder | orod nehmen)
  • ein kleiner Schluck
    a sip
    ein kleiner Schluck
exemples
exemples
  • ein guter (oder | orod erlesener) Schluck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein guter (oder | orod erlesener) Schluck umgangssprachlich | familiar, informalumg
er nahm einen guten Schluck
he took a good drink (oder | orod swig
er nahm einen guten Schluck
einen kräftigen Schluck aus der Flasche nehmen
to take a good swig from the bottle
einen kräftigen Schluck aus der Flasche nehmen
ich würde einen Schluck nicht verschmähen
I wouldn’t say no to a drop
ich würde einen Schluck nicht verschmähen
einen tüchtigen Schluck nehmen
to take a good swig
einen tüchtigen Schluck nehmen
einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun
to take a drinkoder | or od swig from the bottle
einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun
er nahm einen gehörigen Schluck
he took a good gulp
er nahm einen gehörigen Schluck
nimm mal einen richtigen Schluck!
nimm mal einen richtigen Schluck!
ein ordentlicher Schluck aus der Flasche
a good swig from the bottle
ein ordentlicher Schluck aus der Flasche

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :