Traduction Anglais-Allemand de "dispute"

"dispute" - traduction Allemand

dispute
[disˈpjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • there is no disputing about tastes
    über den Geschmack lässt sich nicht streiten
    there is no disputing about tastes
dispute
[disˈpjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • it cannot be disputed
    es kann nicht bestritten werden, es lässt sich nicht bestreiten
    it cannot be disputed
exemples
  • (an)kämpfen gegen
    dispute fight against, resist
    widerstreben, -stehen (dative (case) | Dativdat)
    dispute fight against, resist
    Widerstand leisten (dative (case) | Dativdat)
    dispute fight against, resist
    dispute fight against, resist
  • dispute syn vgl. → voir „discuss
    dispute syn vgl. → voir „discuss
dispute
[disˈpjuːt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Disputmasculine | Maskulinum m
    dispute debate, discussion
    Diskussionfeminine | Femininum f
    dispute debate, discussion
    Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    dispute debate, discussion
    Kontroversefeminine | Femininum f
    dispute debate, discussion
    Debattefeminine | Femininum f
    dispute debate, discussion
    dispute debate, discussion
exemples
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    dispute struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dispute struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beyond (or | oderod past, without) dispute
a warm dispute
eine heftige Auseinandersetzung
a warm dispute
a dispute (custom) of long standing
ein alter Streit (Brauch)
a dispute (custom) of long standing
Das Treffen von Camp David hat geholfen, die streitenden Parteien einander näher zu bringen.
Camp David helped to narrow the gaps between the parties to the dispute.
Source: Europarl
Das wurde auch für die Europäische Zentralbank nie in Abrede gestellt.
Not that this was ever disputed for the European Central Bank.
Source: Europarl
Darum haben Länder für inländische Schuldenstreitigkeiten Konkursgesetze und Konkursgerichte.
That is why, for domestic debt disputes, countries have bankruptcy laws and courts.
Source: News-Commentary
Doch gibt es in Asien eine Vielzahl ungelöster territorialer Streitigkeiten.
But Asia is home to a multiplicity of unresolved territorial disputes.
Source: News-Commentary
Wesentlich dabei ist, daß die Streitbeilegung soweit als möglich out of court erfolgt.
It is crucial in this respect that disputes are settled out of court as much as possible.
Source: Europarl
Die Abstimmung ist daher unzweifelhaft gültig.
The legality of this vote is thus beyond dispute.
Source: Europarl
Erstaunlicherweise wurde dies von der Archivarin der UWI kategorisch abgestritten.
Records showed 67 reported incidents including stalking, physical assaults and domestic disputes.
Source: GlobalVoices
Die Gründe für diesen Mangel an entschlossenem Handeln sind umstritten.
The reasons for this lack of strong action are disputed.
Source: News-Commentary
Doch der Disput in Europa reicht weiter als die Tatsache, dass Frankreichs Vorrang geschwunden ist.
But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy.
Source: News-Commentary
Es kann auch bedeuten, eine Auseinandersetzung mit jemandem zu haben.
It can also mean to have a dispute with someone.
Source: GlobalVoices
Der Erfolg und der Nutzen der Forschungsprogramme stehen außer Zweifel.
The success and usefulness of the research programmes are beyond dispute.
Source: Europarl
Dabei sollten wir jedoch jeden Handelsstreit nüchtern und sachlich betrachten.
But having said that, it is important to get each trade dispute in proportion.
Source: Europarl
Das Gericht neigt dazu, bestimmte Arten von Konflikten zu ignorieren.
The courts tend to ignore certain types of disputes.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :