Traduction Allemand-Anglais de "Tracht"

"Tracht" - traduction Anglais

Tracht
[traxt]Femininum | feminine f <Tracht; Trachten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einfache [malerische] Trachten
    simple [picturesque] costumes
    einfache [malerische] Trachten
  • sie hatten ihre alten Trachten angelegt
    they had dressed in their old traditional costumes
    sie hatten ihre alten Trachten angelegt
exemples
  • die geistliche Tracht
    the clerical garb (oder | orod cloth)
    die geistliche Tracht
  • uniform
    Tracht der Krankenschwestern etc
    Tracht der Krankenschwestern etc
  • load
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    charge
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • eine Tracht Holz [Heu]
    a load of wood [hay]
    eine Tracht Holz [Heu]
exemples
  • jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a sound thrashing (a good hiding)
    jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swarming time
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
  • nectar (oder | orod honey) flow
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
  • habit
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
  • litter
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
  • womb
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
eine gehörige Tracht Prügel
eine gehörige Tracht Prügel
eine ordentliche Tracht Prügel
eine ordentliche Tracht Prügel
ihm winkt eine Tracht Prügel
he’s in for a good hiding
ihm winkt eine Tracht Prügel
eine heilsame Tracht Prügel
eine heilsame Tracht Prügel
eine kräftige Tracht Prügel
a good (oder | orod sound) hiding (oder | orod thrashing)
eine kräftige Tracht Prügel
er braucht eine vernünftige Tracht Prügel
er braucht eine vernünftige Tracht Prügel
akademische Tracht
academicalsPlural | plural pl
academic costume (oder | orod gown) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
academic dress besonders britisches Englisch | British EnglishBr
akademische Tracht
geistliche Tracht, geistliches Gewand
geistliche Tracht, geistliches Gewand
du bist bald reif für eine Tracht Prügel
go on like this and you’re in for a good thrashing
du bist bald reif für eine Tracht Prügel
eine richtige Tracht Prügel
eine richtige Tracht Prügel
eine tüchtige Tracht Prügel
eine tüchtige Tracht Prügel
was ihm fehlt ist eine Tracht Prügel
what he needs is a good thrashing (oder | orod beating)
was ihm fehlt ist eine Tracht Prügel
eine anständige Tracht Prügel
a proper (oder | orod thorough) hiding (oder | orod thrashing)
eine anständige Tracht Prügel
die klassische Tracht
the classical (oder | orod traditional) costume
die klassische Tracht
dem fehlt nur mal eine solide Tracht Prügel!
dem fehlt nur mal eine solide Tracht Prügel!
jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen
to givejemand | somebody sb a good thrashing (hiding) [a box on the ear]
jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen
She got mad; I took a licking.
Sie wurde wütend; ich bekam eine Tracht Prügel.
Source: TED
And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer.
Und hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop.
Source: TED
Thank you also to the rapporteur, in your Bavarian costume.
Danke auch dem Berichterstatter in seiner bayerischen Tracht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :