Traduction Anglais-Allemand de "amiss"

"amiss" - traduction Allemand

amiss
[əˈmis]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
amiss
[əˈmis]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

nothing comes amiss to him
er findet sich mit allem ab, er wird mit allem fertig
nothing comes amiss to him
Aber auf alle Fälle ist man dann vorbereitet, wohingegen es schief geht, wenn man überrascht wird.
But at least we are prepared, whereas things are bound to go amiss if we are taken by surprise.
Source: Europarl
Verehrte Kollegen, in dieser Aussprache sollen einige Warnungen angesprochen werden.
Ladies and gentlemen, a number of warnings would not be amiss in this debate.
Source: Europarl
Wir müssen rechtzeitig erkennen, wenn bei der Ausführung des Haushaltes etwas schief läuft.
We have to recognize in good time if something is amiss with the budget's implementation.
Source: Europarl
Der Fall der Finanz-Pyramiden zeigt, daß verstärkte Kontrollen nicht gerade überflüssig wären.
The financial pyramid affair shows that strengthening controls would not be amiss.
Source: Europarl
Wir wären ungerecht, würden wir diese nicht anerkennen!
It would be amiss of us not to acknowledge them.
Source: Europarl
Hier gibt es eine schwere Schieflage.
Something is seriously amiss here.
Source: Europarl
Ein wenig Realismus und Wirklichkeitsdenken würde also nicht schaden.
A touch of realism and an element of the specific would not therefore come amiss.
Source: Europarl
Herr Präsident, nehmen Sie es mir nicht übel.
Do not take this amiss, Mr President.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :