Traduction Allemand-Anglais de "Scham"

"Scham" - traduction Anglais

Scham
[ʃaːm]Femininum | feminine f <Scham; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shame
    Scham Gefühl des Sichschämens
    Scham Gefühl des Sichschämens
exemples
  • ohne jede (oder | orod literarisch | literaryliter bar jeder) Scham
    without the slightest shame, completely shameless(ly)
    ohne jede (oder | orod literarisch | literaryliter bar jeder) Scham
  • keine Scham erkennen lassen (oder | orod zeigen) [empfinden]
    to show [to feel] no shame
    keine Scham erkennen lassen (oder | orod zeigen) [empfinden]
  • hast du denn gar keine Scham (im Leibe)?
    have you no shame?
    hast du denn gar keine Scham (im Leibe)?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • private partsPlural | plural pl
    Scham Medizin | medicineMED
    genitalsPlural | plural pl
    Scham Medizin | medicineMED
    Scham Medizin | medicineMED
exemples
  • weibliche Scham
    vulva, pudendaPlural | plural pl
    weibliche Scham
  • nakedness
    Scham Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Scham Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen
I wished the earth could have (opened and) swallowed me up
ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen
vor Scham erröten
to blush with shame
vor Scham erröten
falsche Scham
falsche Scham
ihre Wangen färbten sich rot vor Scham
she blushed (oder | orod her cheeks went red) with shame
ihre Wangen färbten sich rot vor Scham
vor Scham in den Boden sinken
to sink through the floor with embarrassment
vor Scham in den Boden sinken
ich wäre vor Scham am liebsten im Boden versunken
I was so ashamed that I wished the ground would open and swallow me up
ich wäre vor Scham am liebsten im Boden versunken
The shame she felt at her spiritual nakedness communicated itself to him.
Anna war wie zermalmt von Scham über ihre seelische Nacktheit, und diese Scham teilte sich ihm mit.
Source: Books
He went pale with fear and then turned red with embarrassment.
Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
Source: Tatoeba
OK, so if you try the same exercise with kids, they have no embarrassment at all.
Ok, aber wenn man diese Übung mit Kindern macht, sieht man keine Spur von Scham oder Unwohlsein.
Source: TED
Often it is fear, shame, silence and feelings of guilt which are the greatest allies of violence.
Dann sind oft Angst, Scham, Schweigen und Schuldgefühle die besten Verbündeten der Gewalt.
Source: Europarl
But out of embarrassment those who have been duped are not buying anything.
Von Scham haben die Geschädigten jedoch nichts.
Source: Europarl
I am ashamed to say that not all of those who are not here are genuinely not here.
Mit Scham muss ich feststellen, dass nicht alle, die nicht da sind, nicht da sind.
Source: Europarl
The tragic circumstances of this death should put us all to shame.
Die tragischen Umstände seines Todes sollten uns alle mit Scham erfüllen.
Source: Europarl
Nonetheless, the vast majority of acts of violence are not reported through fear and shame.
Trotzdem wird die überwiegende Mehrheit der Gewalttaten aus Angst und Scham nicht angezeigt.
Source: Europarl
I believe it now, and here's where the shame stops.
Ich glaube es jetzt und hier hört die Scham auf.
Source: GlobalVoices
I hope that this Parliament will not have to hang its head in shame.
Ich hoffe, dieses Parlament bedeckt sein Antlitz nicht vor Scham.
Source: Europarl
The shame she felt at her spiritual nakedness communicated itself to him.
Anna war wie zermalmt von Scham über ihre seelische Nacktheit, und diese Scham teilte sich ihm mit.
Source: Books
Cuba is proof that in the western world not all of the walls of shame have come down.
Kuba ist der Beweis dafür, dass in der westlichen Welt nicht alle Mauern der Scham eingestürzt sind.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :