Traduction Allemand-Anglais de "daran glauben muessen"

"daran glauben muessen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire messen?

glauben

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • believe
    glauben nicht anzweifeln
    glauben nicht anzweifeln
exemples
  • believe
    glauben annehmen, meinen
    think
    glauben annehmen, meinen
    guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    glauben annehmen, meinen
    glauben annehmen, meinen
exemples

glauben

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • believe (anAkkusativ | accusative (case) akk in)
    glauben
    glauben
exemples
  • an Gott glauben
    to believe in God
    an Gott glauben
  • er glaubt an Gespenster
    he believes in ghosts
    er glaubt an Gespenster
  • ich habe nicht an Wunder geglaubt
    I wasn’t expecting miracles (oder | orod a miracle)
    ich habe nicht an Wunder geglaubt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • an jemanden glauben Vertrauen haben
    to have (oder | orod put) faith (oder | orod confidence) injemand | somebody sb
    an jemanden glauben Vertrauen haben
  • keiner glaubte an ihn
    no one had (any) faith in him
    keiner glaubte an ihn
  • believe
    glauben meinen
    think
    glauben meinen
    glauben meinen
exemples
  • wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon
    will he come? – I think so, I suppose so
    wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon
  • ich glaube gar, Sie sind des Teufels!
    I really think you are mad
    ich glaube gar, Sie sind des Teufels!
  • believe
    glauben Religion | religionREL
    have religious beliefs
    glauben Religion | religionREL
    glauben Religion | religionREL
exemples
exemples
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to do it
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to stick his neck out
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is bound to die
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

glauben

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

daran

[daˈran; ˈdaːˌran]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on it (oder | orod them)
    daran an etwas
    daran an etwas
  • on that (oder | orod those)
    daran betont
    daran betont
exemples
  • to it (oder | orod them)
    daran auf etwas zu
    to that (oder | orod those)
    daran auf etwas zu
    daran auf etwas zu
exemples
  • of it (oder | orod them)
    daran mit bestimmten Verben
    of that (oder | orod those)
    daran mit bestimmten Verben
    daran mit bestimmten Verben
exemples
  • in it (oder | orod them)
    daran in bestimmtem Zusammenhang
    in that (oder | orod those)
    daran in bestimmtem Zusammenhang
    daran in bestimmtem Zusammenhang
exemples
  • at it (oder | orod them)
    daran etwas berührend
    at that (oder | orod those)
    daran etwas berührend
    daran etwas berührend
exemples
  • against it (oder | orod them)
    daran gegen etwas
    against that (oder | orod those)
    daran gegen etwas
    daran gegen etwas
exemples
  • from it (oder | orod them)
    daran Ursache
    from that (oder | orod those)
    daran Ursache
    daran Ursache
exemples
  • for it (oder | orod them)
    daran dafür
    for that (oder | orod those)
    daran dafür
    daran dafür
exemples
  • on to it (oder | orod them)
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
    on to that (oder | orod those)
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
exemples

daran

[daˈran; ˈdaːˌran]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Glaube

[ˈglaubə]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • belief
    Glaube Nichtanzweifeln
    Glaube Nichtanzweifeln
exemples
  • belief
    Glaube feste Annahme
    Glaube feste Annahme
exemples
  • faith
    Glaube festes Vertrauen
    trust
    Glaube festes Vertrauen
    confidence
    Glaube festes Vertrauen
    Glaube festes Vertrauen
exemples
  • (religious) faith (oder | orod belief)
    Glaube Religion | religionREL
    Glaube Religion | religionREL
  • faith
    Glaube Religion | religionREL Religion
    religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
exemples

Glauben

[ˈglaubən]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    good faith, bona fides
    Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auf Treu und Glauben
    on trust
    auf Treu und Glauben

Muss

<Muss; keinPlural | plural pl> Muß [mʊs]Neutrum | neuter n <Muß; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
    if it weren’t absolutely necessary, if Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t have to
    wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
  • Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    necessity is a hard master
    Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

muss

, muß [mʊs] AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

müssen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • müssen → voir „müssen
    müssen → voir „müssen

müssen

[ˈmʏsən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <muss; musste; müssen; h; muß; mußte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • have to
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have got to
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • be forced (oder | orod compelled) to, have to
    müssen gezwungen sein
    müssen gezwungen sein
exemples
  • be necessary
    müssen nötig sein
    have to
    müssen nötig sein
    müssen nötig sein
exemples
  • need (to), have to
    müssen brauchen
    müssen brauchen
exemples
exemples
  • be obliged to
    müssen verpflichtet sein
    have to
    müssen verpflichtet sein
    müssen verpflichtet sein
exemples
  • be bound to
    müssen moralisch verpflichtet sein
    have to
    müssen moralisch verpflichtet sein
    müssen moralisch verpflichtet sein
exemples
  • be bound to
    müssen zwangsläufig geschehen
    have to
    müssen zwangsläufig geschehen
    müssen zwangsläufig geschehen
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • want to
    müssen wollen
    müssen wollen
exemples
  • be given (oder | orod prone) to
    müssen die Gewohnheit haben
    müssen die Gewohnheit haben

müssen

[ˈmʏsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemusst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Muße

[ˈmuːsə]Femininum | feminine f <Muße; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

zunächst

[tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • for the time being, for the present (oder | orod moment)
    zunächst vorerst, vorläufig
    zunächst vorerst, vorläufig
exemples
  • first (of all)
    zunächst anfangs, zuerst
    zunächst anfangs, zuerst
exemples
  • for one thing
    zunächst erstens
    in the first place
    zunächst erstens
    to begin with
    zunächst erstens
    zunächst erstens
exemples
  • above all
    zunächst in erster Linie
    zunächst in erster Linie

zunächst

[tsu-]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • next to
    zunächst
    zunächst
exemples