aufhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hang upaufhängen Mantel etcaufhängen Mantel etc
- suspend ( hang) (anDativ | dative (case) dat from)aufhängen Lampe etcaufhängen Lampe etc
- hang (on)aufhängen Bild etcaufhängen Bild etc
exemples
- jemanden aufhängento hangjemand | somebody sb
exemples
- jemandem etwas aufhängen Waren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jemandem etwas aufhängen Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto landjemand | somebody sb withetwas | something sth
-
aufhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich aufhängen sich umbringenhang oneself
- er hängte sich vor Verzweiflung auf
- (ach,) häng dich (doch) auf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggo and be hanged!
aufhängen
Neutrum | neuter n <Aufhängens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Aufhängen → voir „Aufhängung“Aufhängen → voir „Aufhängung“