Traduction Allemand-Anglais de "anvertrauen"

"anvertrauen" - traduction Anglais

anvertrauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandemetwas | something etwas [j-n] anvertrauen
    to entrustetwas | something sth [sb] tojemand | somebody sb, to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth [sb]
    jemandemetwas | something etwas [j-n] anvertrauen
  • jemandem eine Aufgabe anvertrauen
    to entrust (oder | orod assign) a task tojemand | somebody sb, to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb with a task
    jemandem eine Aufgabe anvertrauen
  • etwas | somethingetwas jemandes Fürsorge (oder | orod Obhut) anvertrauen
    to commitetwas | something sth to sb’s care
    etwas | somethingetwas jemandes Fürsorge (oder | orod Obhut) anvertrauen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • jemandemetwas | something etwas anvertrauen vertraulich mitteilen
    to confideetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas anvertrauen vertraulich mitteilen
  • jemandem ein Geheimnis anvertrauen
    to confide a secret tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb in on a secret
    jemandem ein Geheimnis anvertrauen
  • jemandem seine Sorgen anvertrauen
    to confide (oder | orod unburden) one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem seine Sorgen anvertrauen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anvertrauen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich jemandem anvertrauen jemandes Gesellschaft
    to entrust (oder | orod commit) oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem anvertrauen jemandes Gesellschaft
  • sich jemandem anvertrauen jemandem Vertrauliches sagen
    to confide injemand | somebody sb
    sich jemandem anvertrauen jemandem Vertrauliches sagen
  • sich jemandes Führung [Obhut] anvertrauen
    to entrust oneself to sb’s guidance [custody]
    sich jemandes Führung [Obhut] anvertrauen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anvertrauen
Neutrum | neuter n <Anvertrauens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sich einem Unbeteiligten anvertrauen
to confide injemand | somebody sb who is uninvolved (oder | orod not personally involved) (in the matter)
sich einem Unbeteiligten anvertrauen
jemandem in gutem Glauben etwas anvertrauen
to confideetwas | something sth injemand | somebody sb in good faith
jemandem in gutem Glauben etwas anvertrauen
sich jemandes Schutz anvertrauen
to entrust oneself to sb’s protection
sich jemandes Schutz anvertrauen
sich jemandes Obhut anvertrauen, sich in jemandes Obhut begeben
to entrust oneself to sb’s care, to commit oneself to sb’s care (oder | orod charge)
sich jemandes Obhut anvertrauen, sich in jemandes Obhut begeben
sich jemandes Führung anvertrauen
to entrust oneself to sb’s guidance
sich jemandes Führung anvertrauen
jemandem etwas zur Aufbewahrung anvertrauen (oder | orod geben)
to entrustetwas | something sth to (oder | orod leaveetwas | something sth in) sb’s custody
jemandem etwas zur Aufbewahrung anvertrauen (oder | orod geben)
jemandem etwas unter dem Siegel der Verschwiegenheit anvertrauen
to confideetwas | something sth tojemand | somebody sb under the seal of secrecy
jemandem etwas unter dem Siegel der Verschwiegenheit anvertrauen
etwas | somethingetwas der Feder anvertrauen
to commitetwas | something sth to paper, to putetwas | something sth down in writing
etwas | somethingetwas der Feder anvertrauen
I have so many things I want you to know.
Ich habe so vieles, was ich Ihnen anvertrauen möchte.
Source: Tatoeba
I have so many things I want you to know.
Ich habe so vieles, was ich euch anvertrauen möchte.
Source: Tatoeba
I have so many things I want you to know.
Ich habe so vieles, was ich dir anvertrauen möchte.
Source: Tatoeba
Tom can't tell Mary his real feelings.
Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen.
Source: Tatoeba
I would like to wish her every success in performing the duties which have been entrusted to her.
Ich wünsche ihr viel Erfolg bei der Erfüllung der ihr anvertrauten Aufgaben.
Source: Europarl
Did she ever confide in you about the problems she was having?
Hat sie dir je anvertraut, welche Probleme sie hatte?
Source: Tatoeba
I would like to wish him every success in performing the duties which are entrusted to him.
Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Erfüllung der ihm anvertrauten Aufgaben.
Source: Europarl
I trusted him with all the money I had.
Ich habe ihm all mein Geld anvertraut.
Source: Tatoeba
I would like to wish him every success in performing the duties which are entrusted to him.
Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Erfüllung der ihm anvertrauten Aufgaben.
Source: Europarl
He decided to trust the lawyer with the document.
Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen.
Source: Tatoeba
Why should we trust it with our freedom and our security?
Warum sollten wir ihr unsere Freiheit und Sicherheit anvertrauen?
Source: Europarl
Would you entrust your health to such practitioners?
Würden Sie Ihre Gesundheit solchen Therapeuten anvertrauen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :