Traduction Anglais-Allemand de "belief"

"belief" - traduction Allemand

belief
[biˈliːf; bə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    belief religion | ReligionREL
    Religionfeminine | Femininum f
    belief religion | ReligionREL
    belief religion | ReligionREL
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    belief acceptance as truth
    belief acceptance as truth
exemples
  • Vertrauenneuter | Neutrum n (in auf eine Sacheor | oder od zu jemandem)
    belief trust
    belief trust
  • Meinungfeminine | Femininum f
    belief opinion, conviction
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    belief opinion, conviction
    belief opinion, conviction
exemples
exemples
  • Belief religion | ReligionREL
    das Apostolische Glaubensbekenntnis
    Belief religion | ReligionREL
there is slender foundation for the belief
es besteht wenig Grund, zu glauben
there is slender foundation for the belief
the belief has sprung up
der Glaube ist plötzlich entstanden
the belief has sprung up
to repudiate authority in matters of belief
in Glaubenssachenor | oder od -dingen keine Autorität anerkennen
to repudiate authority in matters of belief
beyond belief
it is a common belief
es wirdgenerally | allgemein allgemein geglaubt
it is a common belief
I hold to my belief that ...
ich bleibe dabei, dass ...
I hold to my belief that ...
erroneous belief
Irrglaubemasculine | Maskulinum m
erroneous belief
to the best of my belief
nach bestem Wissenand | und u. Gewissen
to the best of my belief
to beggar belief
nicht zu fassen sein
to beggar belief
science as a solvent of religious belief
die Wissenschaft als Zersetzerin des Glaubens
science as a solvent of religious belief
to the best of my knowledge and belief
nach bestem Wissenand | und u. Gewissen
to the best of my knowledge and belief
contrary to popular belief
entgegen der landläufigen Annahmeor | oder od Meinung
contrary to popular belief
Herr Präsident, Antipersonenminen sind ein unglaubliches Teufelswerkzeug.
Mr President, anti-personnel mines are abominable beyond belief.
Source: Europarl
@mar3e: Mursi lügt in Deutschland und sagt: Ich respektiere das Recht der Menschen zu glauben.
@ mar3e: Morsi in Germany lies and says: I respect the people's right to belief.
Source: GlobalVoices
Das Leistungsdenken ist zentraler Bestandteil der Ansichten der amerikanischen Konservativen.
Meritocracy is at the core of American conservative beliefs.
Source: News-Commentary
Dieser Glaube entsprach den Interessen der beiden größten politischen Parteien.
This belief has suited the two main political parties.
Source: News-Commentary
Macht unterschiedliche Ansichten nicht zu Uneinigkeit.
Don t ’ make disagreements out of different beliefs.
Source: GlobalVoices
Religion und Weltanschauung sind keine Angelegenheit des Einzelnen.
Religion and belief are not separate entities.
Source: Europarl
Ich glaube, dass uns die Erweiterung dabei helfen kann.
It is my belief that enlargement can help that process.
Source: Europarl
TeZa Hlaing postete seine Meinung auf Facebook:
TeZa Hlaing posted his belief on facebook:
Source: GlobalVoices
Viele tapfere Iraner waren bereit, ihr Leben zu riskieren, um ihre Überzeugungen zu verteidigen.
Many brave Iranians were prepared to risk their lives to defend their beliefs.
Source: News-Commentary
Doch der Glaube, dass sich nichts verändern wird, ist gleichermaßen illusorisch.
But the belief that nothing will change is equally illusory.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :