Traduction Anglais-Allemand de "renounce"

"renounce" - traduction Allemand


  • verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    renounce
    renounce
  • aufgeben
    renounce abandon
    renounce abandon
exemples
  • to renounce a design (one’s faith)
    einen Plan (seinen Glauben) aufgeben
    to renounce a design (one’s faith)
  • nicht länger anerkennen
    renounce no longer acknowledge
    renounce no longer acknowledge
  • sich lossagen von (jemandem), (jemanden) verstoßen
    renounce dissociate oneself from
    renounce dissociate oneself from
exemples
  • kündigen
    renounce contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    renounce contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufsagen
    renounce friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    renounce friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entsagen, sich zurückziehen aus (dative (case) | Dativdat)
    renounce withdraw from
    renounce withdraw from
exemples
  • nicht bedienen (können)
    renounce (playing) cards | KartenspielKART suit
    renounce (playing) cards | KartenspielKART suit
  • renounce syn vgl. → voir „abdicate
    renounce syn vgl. → voir „abdicate
  • renounce → voir „abjure
    renounce → voir „abjure
renounce
[riˈnauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verzicht leisten
    renounce especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    renounce especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
  • nicht bedienen (können)
    renounce (playing) cards | KartenspielKART
    renounce (playing) cards | KartenspielKART
renounce
[riˈnauns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nichtbedienenneuter | Neutrum n
    renounce (playing) cards | KartenspielKART not following suit
    renounce (playing) cards | KartenspielKART not following suit
  • Renoncefeminine | Femininum f
    renounce (playing) cards | KartenspielKART wrong suit
    Fehlfarbefeminine | Femininum f
    renounce (playing) cards | KartenspielKART wrong suit
    renounce (playing) cards | KartenspielKART wrong suit
Unter den derzeitigen Umständen sollten wir auf jegliche Erhöhungen verzichten.
In the current circumstances, we should renounce any increases.
Source: Europarl
Wir können nicht unsere eigene Politik sabotieren, indem wir unsere Werte verleugnen.
We cannot sabotage our own policy by renouncing our values.
Source: Europarl
Der Rat bittet uns, diese Grundsätze aufzugeben, um rasch vorwärtszukommen.
The Council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly.
Source: Europarl
Zugleich forderte die Ratspräsidentschaft auch die Protestierenden auf, keine Gewalt anzuwenden.
At the same time the Presidency called on the protesters to renounce violence.
Source: Europarl
Aber dann muss es auf Gewalt verzichten!
It must then renounce violence, however!
Source: Europarl
Die internationale Gemeinschaft bat die Hamas inständig, auf Gewalt zu verzichten.
The international community implored Hamas to renounce violence.
Source: Europarl
An diesen Grundsätzen darf unter keinen Umständen gerüttelt werden.
Under no circumstances can renounce these principles.
Source: Europarl
Die sprachliche Vielfalt ist ein Wert, auf den wir auf keinen Fall verzichten dürfen.
Linguistic diversity is a value that we can under no circumstances renounce.
Source: Europarl
Auf ein Recht, das wir uns erkämpft haben, können wir doch nicht verzichten!
We cannot just renounce a right that we have earned through struggle.
Source: Europarl
Selbstverständlich muss die Hamas auf Gewalt verzichten und eine Zwei-Staaten-Lösung anerkennen.
Of course, Hamas must renounce violence and commit to a two-state solution.
Source: Europarl
Beispielsweise kann man die Unionsbürgerschaft nicht ablehnen.
For example, EU citizenship is impossible to renounce.
Source: Europarl
Wir werden uns nicht von unseren wahren europäischen Idealen lossagen.
We will not renounce our true European ideals.
Source: Europarl
Wir sollten diejenigen Mitgliedstaaten rügen, die die Arbeit des Petitionsausschusses behindern.
We should renounce those Member States which obstruct the work of the Committee on Petitions.
Source: Europarl
Natürlich bedeutet die erbetene Zustimmung keinen Verzicht auf die Positionen des Parlaments.
Of course the assent does not mean renouncing Parliament's positions.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :