Traduction Allemand-Anglais de "report group presentation rule"

"report group presentation rule" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Report, Präsentation, Resort, Ruhe ou Rufe?

  • Gruppefeminine | Femininum f
    group
    group
exemples
  • a group of islands
    a group of islands
  • group of trees
    group of trees
  • in groups of four
    in Vierergruppen
    in groups of four
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kreismasculine | Maskulinum m
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Pop)Gruppefeminine | Femininum f
    group pop group
    group pop group
  • Firmengruppefeminine | Femininum f
    group group of companies
    group group of companies
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group politics | PolitikPOL small party
    group politics | PolitikPOL small party
  • Gruppefeminine | Femininum f von kleinen Parteien
    group politics | PolitikPOL group of small parties
    group politics | PolitikPOL group of small parties
  • Völkergruppefeminine | Femininum f
    group ethnic group
    group ethnic group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    Radikalneuter | Neutrum n
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    group chemistry | ChemieCHEM radical
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
  • Sprachengruppefeminine | Femininum f
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
  • Formationsgruppefeminine | Femininum f
    group geology | GeologieGEOL group of formations
    group geology | GeologieGEOL group of formations
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL
    group military term | Militär, militärischMIL
  • Kampfgruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
  • Regimentneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    Geschwaderneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
  • Sprechkreisbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leitungsbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Instrumenten-or | oder od Stimmgruppefeminine | Femininum f
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
exemples
  • also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
    (mit Balken verbundene) Notengruppe
    also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group in art
    group in art
exemples
  • the Laocoon group
    die Laokoongruppe
    the Laocoon group

group

[gruːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

group

[gruːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich gruppieren, sich in Gruppen einteilen
    group get arranged into groups
    group get arranged into groups
  • passen (with zu)
    group rare | seltenselten (suit)
    group rare | seltenselten (suit)

exemples
  • were you present?
    warst du da(bei)?
    were you present?
  • those present
    die Anwesenden
    those present
  • to be present at
    teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) (dative (case) | Dativdat) beiwohnen, bei (einem Festet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zugegen sein
    to be present at
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • präsentisch, im Präsens (stehendor | oder od gebraucht)
    present linguistics | SprachwissenschaftLING
    present linguistics | SprachwissenschaftLING
  • heutig
    present current: esp day
    present current: esp day
  • laufend
    present esp year, month
    present esp year, month
exemples
  • vorhanden
    present existing, available
    present existing, available
exemples
exemples
  • selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gegenwärtigor | oder od vor Augen (dative (case) | Dativdat)
    lebendig (indative (case) | Dativ dat)
    selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • it is present to my mind (or | oderod imagination)
    es ist mir gegenwärtig, es steht mir vor Augen
    it is present to my mind (or | oderod imagination)
  • bereit(stehend), sofortig
    present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples

present

[ˈpreznt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    present
    present
exemples
  • (Verbumneuter | Neutrum n im) Präsensneuter | Neutrum n
    present linguistics | SprachwissenschaftLING
    Gegenwartfeminine | Femininum f
    present linguistics | SprachwissenschaftLING
    present linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (vorliegendes) Schriftstückor | oder od Dokument
    present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl>
    present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl>
exemples
  • by these presents <plural | Pluralpl>
    hiermit, -durch
    by these presents <plural | Pluralpl>
  • know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    hiermit wird jedermann kundand | und u. zu wissen getan
    know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>

JPEG

[ˈdʒeipɛk]Abkürzung | abbreviation abk (= Joint Picture)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (oder | orod Photographers) Expert Group
    JPEG
    (oder | orod Photographers) Expert Group

  • Darbietungfeminine | Femininum f
    presentation in theatre, cinema, radio
    Dar-, Vorstellungfeminine | Femininum f
    presentation in theatre, cinema, radio
    Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    presentation in theatre, cinema, radio
    presentation in theatre, cinema, radio
  • Moderationfeminine | Femininum f
    presentation television | FernsehenTV
    presentation television | FernsehenTV
  • Präsentationfeminine | Femininum f
    presentation manner of presenting
    presentation manner of presenting
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    presentation act of giving
    (feierliche) Überreichungor | oder od Übergabe
    presentation act of giving
    presentation act of giving
exemples
  • Gabefeminine | Femininum f
    presentation gift
    Geschenkneuter | Neutrum n
    presentation gift
    presentation gift
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    presentation introduction
    Einführungfeminine | Femininum f
    presentation introduction
    presentation introduction
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    presentation appearance
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    presentation appearance
    presentation appearance
  • Krankenvorstellungfeminine | Femininum f
    presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture
    Demonstrationfeminine | Femininum f
    presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture
    presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture
  • (Zur)Schaustellungfeminine | Femininum f
    presentation exhibition
    presentation exhibition
  • Präsentationfeminine | Femininum f
    presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange
    Vorlegungfeminine | Femininum f
    presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange
    presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange
exemples
  • Vorschlagsrechtneuter | Neutrum n
    presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest
    Vorschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest
    presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office
    presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office
  • (Kinds-, Frucht)Lagefeminine | Femininum f
    presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus
    (Ein)Stellungfeminine | Femininum f
    presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus
    presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus
exemples
  • Wahrnehmungfeminine | Femininum f
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing
  • (das) Wahrgenommene
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept
    Begriffmasculine | Maskulinum m
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept
    presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept
exemples
  • presentation time biology | BiologieBIOL
    Präsentationszeit (für einen Reiz)
    presentation time biology | BiologieBIOL
exemples
  • Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary
    Mariä Opferneuter | Neutrum n (17. November
    Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary
  • Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL
    Mariä Reinigung (2. Februar)
    Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL

exemples
  • einreichen, vorlegen
    present submit: request, complaint
    present submit: request, complaint
  • vorbringen
    present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • äußern, unterbreiten
    present express, put forward:, thought, wish
    present express, put forward:, thought, wish
  • herausbringen
    present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorführen, zeigen, geben, präsentieren
    present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bringen
    present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • moderieren
    present television | FernsehenTV
    present television | FernsehenTV
  • beschenken
    present person: with gift, prize
    present person: with gift, prize
  • bedenken
    present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren
    to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • to be presented with a prize
    einen Preis (überreicht) bekommen
    to be presented with a prize
exemples
  • to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas schenken
    to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • to present a message
    to present a message
  • Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards)
    Herr X sendet ergeben(st)eor | oder od herzliche Grüße
    Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards)
  • (jemandenespecially | besonders besonders einem Höherstehenden) vorstellen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    present introduce
    einführen (at bei)
    present introduce
    present introduce
exemples
exemples
  • to be presented
    bei Hof eingeführt werden
    to be presented
  • (Wechsel, Scheck) (zur Zahlung) vorlegen, einreichen, präsentieren
    present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment
    present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment
exemples
  • Klageor | oder od Anzeige erstatten gegen (jemanden)
    present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person
    present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person
  • anzeigen
    present legal term, law | RechtswesenJUR report: action
    present legal term, law | RechtswesenJUR report: action
  • darstellen, spielen
    present rare | seltenselten (role: act)
    present rare | seltenselten (role: act)
  • vorschlagen, präsentieren
    present rare | seltenselten (suggest: for office)
    present rare | seltenselten (suggest: for office)
  • für ein geistliches Amt vorschlagen
    present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr
    present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr
  • präsentieren
    present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun
    present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun
  • in Anschlag bringen, anlegen, richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon
    present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon
exemples

present

[priˈzent]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to present oneself at sb’s house (by appointment)
    sich bei jemandem (zum festgesetzten Termin) einfindenor | oder od einstellen
    to present oneself at sb’s house (by appointment)
  • to present oneself at (or | oderod for) the examination
    sich zum Examen einfinden, sich prüfen lassen
    to present oneself at (or | oderod for) the examination

present

[priˈzent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich vorstellen
    present of patient seeking medical help
    present of patient seeking medical help
  • moderieren
    present television | FernsehenTV
    present television | FernsehenTV
  • Vorschläge machen
    present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr
    present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr
  • (das Gewehr) präsentieren
    present military term | Militär, militärischMIL present arms
    present military term | Militär, militärischMIL present arms
  • liegen
    present medicine | MedizinMED of child in womb
    present medicine | MedizinMED of child in womb
  • present syn vgl. → voir „give
    present syn vgl. → voir „give
exemples

present

[priˈzent]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Präsentiergriffmasculine | Maskulinum m
    present military term | Militär, militärischMIL
    present military term | Militär, militärischMIL
  • (Gewehr)Anschlagmasculine | Maskulinum m
    present military term | Militär, militärischMIL
    present military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • at the present
    in Präsentierhaltung
    at the present

uranite

[ˈju(ə)rənait]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Uranitmasculine | Maskulinum m
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
    Uranglimmermasculine | Maskulinum m
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
exemples

  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
exemples
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
exemples
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
exemples
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
exemples
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
exemples
exemples
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → voir „rule of three
    rule of proportion → voir „rule of three
  • rule → voir „golden rule
    rule → voir „golden rule
exemples
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
exemples
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
exemples
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
exemples
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → voir „law
    rule syn vgl. → voir „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • the judge ruled that …
    der Richter entschied, dass …
    the judge ruled that …
  • a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR
    ein durch die Gerichtsordnung bestimmter Fall
    a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR
  • a ruled case already ruled on
    eine entschiedeneor | oder od abgemachte Sache
    a ruled case already ruled on
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
exemples

rule

[ruːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

belagern

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
exemples
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
exemples
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
exemples
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
exemples
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
exemples
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports

report

[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
exemples
exemples
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
exemples
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
exemples
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
exemples
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation

report

[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten sich melden
    report
    report
exemples
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
exemples
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

presentable

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • präsentabel, als Geschenkor | oder od zum Anbieten geeignet
    presentable suitable as gift or offering
    presentable suitable as gift or offering
  • wiederzugeben(d), darstellbar, auszudrücken(d)
    presentable repeatable, depictable
    presentable repeatable, depictable
exemples
  • emotions not presentable in words
    Empfindungen, die man nicht mit Worten wiedergeben kann
    emotions not presentable in words
  • für eine Pfründe geeignet, präsentierbar
    presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr