Traduction Allemand-Anglais de "lebendig"

"lebendig" - traduction Anglais

lebendig
[leˈbɛndɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • living, alive nachgestelltund | and u.oft | often oftprädikativ | predicative(ly) präd
    lebendig lebend, besonders Tier
    live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lebendig lebend, besonders Tier
    lebendig lebend, besonders Tier
exemples
  • lively
    lebendig lebhaft
    vivacious
    lebendig lebhaft
    lebendig lebhaft
  • vivid
    lebendig lebhaft, Schilderung
    lebendig lebhaft, Schilderung
exemples
  • living
    lebendig fortwirkend
    vivid
    lebendig fortwirkend
    lebendig fortwirkend
exemples
  • spirited
    lebendig voller Leben
    animated
    lebendig voller Leben
    lebendig voller Leben
exemples
  • alert
    lebendig beweglich
    active
    lebendig beweglich
    lebendig beweglich
exemples
  • vivid
    lebendig anschaulich
    lebendig anschaulich
exemples
exemples
lebendig
[leˈbɛndɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
eher tot als lebendig
eher tot als lebendig
wir waren mehr tot als lebendig
we were nearer (oder | orod more) dead than alive
wir waren mehr tot als lebendig
das Vergangene lebendig werden lassen
to bring the past back to life, to make the past live again
das Vergangene lebendig werden lassen
einen Bericht lebendig gestalten
to liven up a report
einen Bericht lebendig gestalten
tot oder lebendig
dead or alive, alive or dead
tot oder lebendig
mehr tot als lebendig sein
mehr tot als lebendig sein
jemanden lebendig begraben
to buryjemand | somebody sb alive
jemanden lebendig begraben
What can be said and done when 43 students are scorched alive...
Was wird gesagt und getan, wenn 43 Studenten bei lebendigem Leib verbrannt werden...
Source: GlobalVoices
In this sense, the Soviets helped keep Islam alive.
In diesem Sinn haben die Sowjets dazu beigetragen, den Islam lebendig zu halten.
Source: News-Commentary
Traditional balance-of-power geopolitics, it seems, is alive and well.
Das traditionelle geopolitische Machtgleichgewicht schien lebendig und gesund zu sein.
Source: News-Commentary
They live each day in the land of living lies fearful of losing their throne.
Sie leben jeden Tag im Land lebendiger Lügen und fürchten darum, ihren Thron zu verlieren.
Source: GlobalVoices
The local citizens saw that Europe is a dynamic force for help.
Der Bürger vor Ort hat gesehen, Europa will helfen und ist lebendig.
Source: Europarl
Human rights are also a matter of living law.
Auch Menschenrechte sind eine Art lebendiges Recht.
Source: Europarl
Guebuza doesn't want to see us alive.
Guebuza will keine lebendigen Menschen.
Source: GlobalVoices
By any reasonable definition, it is alive.
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig.
Source: News-Commentary
The Living Legacy of Helsinki
Das lebendige Erbe von Helsinki
Source: News-Commentary
The students of Computer Science school Exia Cesi produced Algeria's liveliest cover.
Studierende des Informatikinstituts Exia Cesi haben Algeriens lebendigstes Cover geschaffen.
Source: GlobalVoices
The issue of North-South relations is spectacularly alive in the Mediterranean.
Das Thema der Nord-Süd-Beziehungen ist in der Mittelmeerregion ganz besonders lebendig.
Source: Europarl
Citizens are believed to have been burnt alive in air-raid shelters.
Zivilisten sollen in Schutzkellern lebendig verbrannt worden sein.
Source: Europarl
From a psychological point of view, the past has left its mark on many people.
In psychologischer Hinsicht ist diese Vergangenheit in vielen Menschen noch lebendig.
Source: GlobalVoices
Four months later, Majid was captured alive; the bombs had missed their intended target.
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt.
Source: News-Commentary
Do you need to be alive? I mean, that's a spooky thought, right?
Müssen Sie lebendig sein? Das ist doch ein gruseliger Gedanke, oder?
Source: TED
For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Source: Tatoeba
But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations.
Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
Source: News-Commentary
The memories of 8888 days still fresh in my mind.
Die Erinnerung an 8888 sind noch lebendig.
Source: GlobalVoices
There can be no democracy without a living parliament.
Wir wissen, es gibt keine Demokratie ohne ein lebendiges Parlament.
Source: Europarl
We have put her living in the tomb!
Wir haben sie lebendig ins Grab gelegt!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :