Traduction Allemand-Anglais de "fügen"

"fügen" - traduction Anglais

fügen
[ˈfyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to addetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
exemples
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to lay (oder | orod put)etwas | something sth on (top of)etwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
exemples
  • etwas zu etwas fügen
    to add (oder | orod join)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas zu etwas fügen
  • fit (etwas | somethingsth) together
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
  • assemble
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
  • mate
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
  • join
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    joint
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
  • ordain
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    order
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
fügen
[ˈfyːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to joinetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
exemples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put up withetwas | something sth, to resign (oder | orod reconcile) oneself toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in das Unabänderliche fügen
    to submit (oder | orod bow) to the inevitable
    sich in das Unabänderliche fügen
exemples
  • sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to comply with (oder | orod conform to)etwas | something sth
    sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie fügte sich dem väterlichen Willen
    she submitted to her father’s will
    sie fügte sich dem väterlichen Willen
fügen
[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es fügt sich, dass… in Wendungen wie
    it so happens that …
    es fügt sich, dass… in Wendungen wie
  • es fügte sich, dass er gerade da war
    he happened to be there at the time, it so happened that he was there at the time
    es fügte sich, dass er gerade da war
fügen
Neutrum | neuter n <Fügens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • assembly
    fügen Technik | engineeringTECH
    fügen Technik | engineeringTECH
sie mussten sich seinem Diktat fügen
they had to submit to his dictate
sie mussten sich seinem Diktat fügen
sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
to resign oneself to (oder | orod to submit to, to bow to, to accept) the inevitable
sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
sich ins Unvermeidliche fügen (oder | orod schicken)
to resign oneself to (oder | orod to submit to, to bow to, to accept) the inevitable
sich ins Unvermeidliche fügen (oder | orod schicken)
sich einer Anordnung fügen [widersetzen]
to submit to [to opposeoder | or od resist] an order
sich einer Anordnung fügen [widersetzen]
He added in a following post:
Er fügte in einem darauffolgenden Beitrag hinzu:
Source: GlobalVoices
These are the findings, and let me add that we are not simply hypothesising.
Das sind die Befunde, und ich füge hinzu, wir behaupten das nicht einfach.
Source: Europarl
She added hot baths, sitz baths, shower baths, and plunges.
Sie fügte heiße Bäder, Sitzbäder, Gießbäder und Sturzbäder hinzu.
Source: Books
Regrettably its blind allegiance is paradoxically damaging to Israel's cause.
Doch paradoxerweise fügen sie der israelischen Sache mit ihrer blinden Loyalität leider Schaden zu.
Source: Europarl
He repudiates the report and adds comments.
Er weist den Bericht zurück und fügt Kommentare hinzu.
Source: GlobalVoices
Thus, in the past, the judges union ’ tended to go along, with predictable results.
In der Vergangenheit fügte sich die Richtervereinigung mit vorhersehbaren Auswirkungen.
Source: News-Commentary
Terrorist attacks are doing enough damage, in lives and property.
Terroranschläge fügen dem Leben und dem Hab und Gut von Menschen schon genug Schaden zu.
Source: News-Commentary
This was widely retweeted, and Khalil Wahhab added:
Dies wurde vielfach verlinkt, Khalil Wahhab fügte hinzu:
Source: GlobalVoices
This judgement, though, did not apply to the Netherlands, the premier added.
Auf die Niederlande treffe diese Beurteilung im Übrigen nicht zu, fügte der Ministerpräsident hinzu.
Source: Europarl
Such opinions need no comment, and I will make none.
Solche Anschauungen bedürfen keines Kommentars, und ich füge ihnen daher nichts hinzu.
Source: Books
Then addressing himself to Emma, who was wearing a blue silk gown with four flounces —
Und zu Emma gewandt, fügte er hinzu:
Source: Books
I will add another question: how do we reform the Community model?
Ich füge noch eine weitere Frage hinzu: Wie soll das Gemeinschaftsmodell erneuert werden?
Source: Europarl
Hassan Al Mustafa from Saudi Arabia adds:
Hassan Al Mustafa aus Saudi-Arabien fügt hinzu:
Source: GlobalVoices
(The Dutch never would go along with this.)
(Die Niederländer würden sich dem niemals fügen.)
Source: News-Commentary
I add new images because I learn more about it every time I give it.
Ich füge neue Bilder hinzu, weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :