Traduction Allemand-Anglais de "Berichterstatter"

"Berichterstatter" - traduction Anglais

Berichterstatter
Maskulinum | masculine m <Berichterstatters; Berichterstatter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reporter
    Berichterstatter einer Zeitung
    correspondent
    Berichterstatter einer Zeitung
    Berichterstatter einer Zeitung
exemples
  • auswärtiger Berichterstatter
    foreign correspondent
    auswärtiger Berichterstatter
  • reporter
    Berichterstatter beim Rundfunk, Fernsehen
    Berichterstatter beim Rundfunk, Fernsehen
  • auch | alsoa. commentator
    Berichterstatter bei Direktsendungen
    Berichterstatter bei Direktsendungen
exemples
  • informant
    Berichterstatter Gewährsmann
    Berichterstatter Gewährsmann
  • member submitting a report
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Gericht, im Parlament etc
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Gericht, im Parlament etc
  • referee amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • rapporteur
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Kongressen, der EU
    Berichterstatter Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Kongressen, der EU
Then there is the puritanical sideslip.
Was das Abgleiten in den Puritanismus betrifft: Der Berichterstatter läßt mich erschauern!
Source: Europarl
I must firstly congratulate the rapporteur on the quality of his work.
Zunächst möchte ich unseren Berichterstatter zur Qualität seiner Arbeit beglückwünschen.
Source: Europarl
There is a contradiction in the rapporteur's argument.
Die Argumentation des Berichterstatters ist in diesem Punkt widersprüchlich.
Source: Europarl
Of course, the rapporteur also referred to this.
Auch der Berichterstatter hat ja darauf hingewiesen.
Source: Europarl
As it happens, our rapporteur is urging us to do so, and I shall follow his lead.
Nunmehr fordert der Berichterstatter uns dazu auf, und ich werde seiner Aufforderung Folge leisten.
Source: Europarl
Like the rapporteur, I am disturbed about this.
Darüber bin ich wie der Berichterstatter besorgt.
Source: Europarl
Eight years ago I was rapporteur on Tibet.
Ich war vor acht Jahren Berichterstatter zu Tibet.
Source: Europarl
I quite understand your feelings, Mr Bowe.
Ich kann Sie sehr gut verstehen, Herr Berichterstatter.
Source: Europarl
I fully and wholeheartedly support Amendment No 30 from the rapporteur.
In diesem Zusammenhang unterstütze ich voll und ganz den Änderungsantrag 30 des Berichterstatters.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :