Traduction Allemand-Anglais de "Dokument"

"Dokument" - traduction Anglais

Dokument
[dokuˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Dokument(e)s; Dokumente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • document
    Dokument Urkunde
    Dokument Urkunde
exemples
  • (legal) document, instrument, deed
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • document
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    paper
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    record
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
exemples
  • document
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • instrument
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • (shipping) document (oder | orod papersPlural | plural pl)
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
exemples
  • Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
    documents on (oder | orod against) acceptance [payment]
    Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
  • document
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    record
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • proof
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • membership book of the Socialist Unity Party
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
eine Kopie von einem Dokument anfertigen
to make a copy of a document
eine Kopie von einem Dokument anfertigen
jemandem ein Dokument e-mailen
to e-mailjemand | somebody sb a document
jemandem ein Dokument e-mailen
ein reinschriftliches Dokument
ein reinschriftliches Dokument
archivalisches Dokument
archival (oder | orod original) document, document from the official records
archivalisches Dokument
seinen Namen unter ein Dokument setzen
to put one’s name at the bottom of (oder | orod put one’s name to) a document, to sign a document
seinen Namen unter ein Dokument setzen
Once the document was finished, a sixth group joined in.
Nachdem das Dokument fertig war, hat sich eine sechste Fraktion diesem Antrag angeschlossen.
Source: Europarl
If it was, then it should not be distributed as an official document.
Denn dann sollte es nicht mehr als offizielles Dokument verteilt werden.
Source: Europarl
The document reaffirms women's rights as human rights.
In dem Dokument wird erneut bestätigt, daß die Rechte der Frauen Menschenrechte sind.
Source: Europarl
The groups will naturally have adequate time to examine this document.
Die Fraktionen werden selbstverständlich reichlich Zeit haben, um das Dokument zu prüfen.
Source: Europarl
We do not have such a document.
Ein solches Dokument haben wir nicht.
Source: Europarl
Documents were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Dokumente wurden beschlagnahmt, die Telefonleitungen gekappt und gerichtliche Schritte angedroht.
Source: Europarl
Indeed, I have documents showing this to be the case as far back as 1981.
Mir liegen Dokumente vor, die beweisen, daß dies bereits 1981 der Fall war.
Source: Europarl
This is how it was described in your document and I think that this clause should be retained.
Das war so in Ihrem Dokument zu lesen, und das muß, wie ich meine, auch so bleiben.
Source: Europarl
I will not bore you with the details.
Ich will sie hier nicht alle nennen, Sie haben ja die Dokumente.
Source: Europarl
This document on the strategy for the internal market expresses this very clearly.
Dieses Dokument über die Strategie für den Binnenmarkt bringt dies klar zum Ausdruck.
Source: Europarl
We have received every document written on the subject.
Wir haben jede Menge Dokumente dazu bekommen.
Source: Europarl
Why are these valuable documents not used?
Warum kommen diese wertvollen Dokumente nicht zum Einsatz?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :