Traduction Allemand-Anglais de "ungünstig"

"ungünstig" - traduction Anglais


  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ungünstig Nachricht, Entwicklung, Beurteilung etc
    ungünstig Nachricht, Entwicklung, Beurteilung etc
  • unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    ungünstig
    ungünstig
exemples
  • inauspicious
    ungünstig Merkmale, Umstände etc
    unpropitious
    ungünstig Merkmale, Umstände etc
    adverse
    ungünstig Merkmale, Umstände etc
    ungünstig Merkmale, Umstände etc
exemples
  • die wirtschaftlichen Verhältnisse sind ungünstig
    the financial conditions are unpropitious
    die wirtschaftlichen Verhältnisse sind ungünstig
  • inopportune
    ungünstig Zeitpunkt, Gelegenheit
    inconvenient
    ungünstig Zeitpunkt, Gelegenheit
    unsuitable
    ungünstig Zeitpunkt, Gelegenheit
    ungünstig Zeitpunkt, Gelegenheit
exemples
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO Aufnahme, Blickwinkel etc
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO Aufnahme, Blickwinkel etc
  • unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO
  • unflattering amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO Aufnahme einer Person
    ungünstig Fotografie | photographyFOTO Aufnahme einer Person
  • bad
    ungünstig Licht etc
    ungünstig Licht etc
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ungünstig Meteorologie | meteorologyMETEO Wind, Wetter
    ungünstig Meteorologie | meteorologyMETEO Wind, Wetter
  • unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    ungünstig Meteorologie | meteorologyMETEO
    ungünstig Meteorologie | meteorologyMETEO
exemples
ungünstig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
das war insofern ungünstig, als es uns allen schadete
that was unfortunate inasmuch as (oder | orod in that) it put us all at a disadvantage
das war insofern ungünstig, als es uns allen schadete
ungünstig auf etwas einwirken
to have an unfavo(u)rable effect onetwas | something sth
ungünstig auf etwas einwirken
die Sache sieht ungünstig aus
things have taken a turn for the worse
die Sache sieht ungünstig aus
die Sache sieht ungünstig aus
things don’t look too good
die Sache sieht ungünstig aus
sich ungünstig (oder | orod negativ) auswirken
sich ungünstig (oder | orod negativ) auswirken
It is a most inappropriate time to make this agreement with Morocco.
Die Zeit ist äußerst ungünstig, um dieses Abkommen mit Marokko zu schließen.
Source: Europarl
Now the intergroups have to meet on an unsuitable date.
Jetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen.
Source: Europarl
This type of agreement is often far more unfavourable to developing countries.
Diese Art von Abkommen ist für Entwicklungsländer oft viel ungünstiger.
Source: Europarl
However, the moment that has been chosen to do this comes at a very difficult time.
Der hierzu ausgewählte Zeitpunkt ist jedoch äußerst ungünstig.
Source: Europarl
It is now up to our new Taoiseach, who has had an inauspicious start, to come up with a solution.
Es liegt nun an unserem neuen Taoiseach, der einen ungünstigen Start hatte, eine Lösung vorzulegen.
Source: Europarl
Investors need to recognize that reaching for yield could end very badly yet again.
Die Investoren müssen erkennen, dass die Jagd nach Gewinnen wieder äußerst ungünstig ausgehen kann.
Source: News-Commentary
The adverse population trend is not the only reason.
Die ungünstige demografische Entwicklungstendenz ist nicht der einzig Grund dafür.
Source: Europarl
It is true that it was an inconvenient time, but it could have attended the debate.
Es stimmt, dass die Zeit ungünstig war, doch er hätte an der Aussprache teilnehmen können.
Source: Europarl
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
Allerdings haben große Verluste ungünstige psychologische Auswirkungen auf die Märkte.
Source: News-Commentary
The timing, from the point of view of crisis management, could not have been worse.
Aus der Perspektive des Krisenmanagments konnte der Zeitpunkt nicht ungünstiger liegen.
Source: News-Commentary
This market mechanism is very unfavourable for consumers.
Dieser Marktmechanismus ist für die Verbraucher sehr ungünstig.
Source: Europarl
People say that the context of a slowdown in growth is not favourable.
Man verweist auf die ungünstigen Rahmenbedingungen aufgrund der Verlangsamung des Wachstums.
Source: Europarl
This is not a favorable situation for Japan, the US, or, indeed, the entire world.
Diese Situation ist für Japan, die USA oder vielmehr die ganze Welt ungünstig.
Source: News-Commentary
Here, too, Egypt is at a disadvantage.
Auch hier ist Ägypten in einer ungünstigen Lage.
Source: News-Commentary
We therefore feel that this agreement is, in all respects, not at all beneficial.
Wir halten dieses globale Abkommen für äußerst ungünstig.
Source: Europarl
I believe it would be harmful to Slovakia to organise elections at this point in time.
Meiner Meinung nach wäre es für die Slowakei ungünstig, jetzt Wahlen abzuhalten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :