Traduction Anglais-Allemand de "govern"

"govern" - traduction Allemand

govern
[ˈgʌvə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leiten, lenken, führen, verwalten
    govern province, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    govern province, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestimmen
    govern determine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern determine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zügeln, beherrschen, im Zaume halten, kontrollieren
    govern rare | seltenselten (control, tame) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern rare | seltenselten (control, tame) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • regieren, erfordern
    govern linguistics | SprachwissenschaftLING
    govern linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • befehligen
    govern military term | Militär, militärischMIL have command over: town
    govern military term | Militär, militärischMIL have command over: town
govern
[ˈgʌvə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • regieren
    govern in country
    govern in country
  • die Herrschaft innehaben, die Zügel in der Hand haben
    govern have control over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern have control over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • govern syn → voir „rule
    govern syn → voir „rule
the king reigns, but he does not govern
der König herrscht, aber er regiert nicht
the king reigns, but he does not govern
rules which govern
Vorschriften über (accusative (case) | Akkusativakk)
rules which govern
Diese offiziellen Vertreter müssen nun ihrer grundlegendsten Pflicht nachkommen: regieren.
These officials must now carry out their most fundamental duty: to govern.
Source: News-Commentary
Lieber sollen Gefühle diese Diskussion beherrschen als die Industrie!
It is better for it to be emotions that govern this discussion than for it to be industry!
Source: Europarl
Lernen Sie erst einmal, Ihre Verantwortung wahrzunehmen, lernen Sie, zu regieren.
First of all, learn to take responsibility, learn to govern.
Source: Europarl
Dazu werden Parlamente benötigt, die sowohl legislativ tätig sind, als auch regieren.
This requires parliaments that can both legislate and govern.
Source: News-Commentary
Für acht Jahre habe ich als Präsident ein unabhängiges Georgien regiert.
For eight years I have governed, as president, an independent Georgia.
Source: News-Commentary
Steuerliche Maßnahmen fallen grundsätzlich in die einzelstaatliche Zuständigkeit.
In principle, fiscal measures are a matter governed by national sovereignty.
Source: Europarl
Die oftmals sehr zwingenden Regeln des Binnenmarktes gelten auch für Forstprodukte.
The sometimes extremely binding regulations governing the single market apply to forestry products.
Source: Europarl
Es ist jedoch schwieriger und weniger effizient geworden, die erweiterte Union zu regieren.
But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient.
Source: News-Commentary
Berlusconi scheint sich der Schwierigkeit, Italien zu regieren, voll bewusst zu sein.
Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy.
Source: News-Commentary
Hier muß vorausschauend gehandelt werden.
To govern, however, means to make plans.
Source: Europarl
Es schienen genaue Vorschriften für die Einrichtung von Kanzleien zu bestehen.
There seemed to be precise rules governing how offices should be equipped.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :