Traduction Allemand-Anglais de "beraten"

"beraten" - traduction Anglais

beraten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden beraten
    to advisejemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb advice
    jemanden beraten
  • jemanden gut beraten
    to givejemand | somebody sb good advice, to advisejemand | somebody sb well
    jemanden gut beraten
  • jemanden bei (oder | orod in) einer Sache beraten
    to advisejemand | somebody sb on (oder | orod about) a matter
    jemanden bei (oder | orod in) einer Sache beraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • etwas beraten Plan, Sache etc
    to discussetwas | something sth, to talk aboutetwas | something sth
    etwas beraten Plan, Sache etc
beraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • confer
    beraten beratschlagen
    consult
    beraten beratschlagen
    beraten beratschlagen
exemples
  • (mit jemandem) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beraten
    to confer (withjemand | somebody sb) on (oder | orod about)etwas | something sth, to discussetwas | something sth (withjemand | somebody sb)
    (mit jemandem) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beraten
beraten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich beraten
    sich beraten
  • sich mit jemandem (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) beraten
    to confer (oder | orod consult) withjemand | somebody sb (aboutetwas | something sth)
    sich mit jemandem (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) beraten
  • sich miteinander (oder | orod gemeinsam) beraten
    sich miteinander (oder | orod gemeinsam) beraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
beraten
Neutrum | neuter n <Beratens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

I was an officer of Harvard to counsel students through the difficult four years.
Ich war in Harvard damit beauftragt, Studenten in den vier schwierigen Jahren zu beraten.
Source: TED
This time, I took the advice of Mr Fatuzzo the sailor.
In diesem Falle wurde ich von dem Seemann Fatuzzo beraten.
Source: Europarl
The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
Der Rat wäre sicherlich gut beraten, wenn er eine Neugewichtung dieser Kriterien vornehmen würde.
Source: Europarl
What we can do is to provide some advice and links to others who have the same problem.
Wir können lediglich beratend tätig werden und Kontakte mit anderen Betroffenen herstellen.
Source: Europarl
We are now discussing our report on the situation in world shipbuilding.
Wir beraten jetzt über unseren Bericht über die Lage der Schiffbauindustrie der Europäischen Union.
Source: Europarl
We all know that these measures, which you are going to be debating today, are inadequate.
Natürlich wissen wir alle, dass diese Maßnahmen, über die Sie heute beraten, nicht ausreichen.
Source: Europarl
Source
beraten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beraten → voir „beraten
    beraten → voir „beraten
beraten
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gut [schlecht, falsch] beraten sein
    to be well advised [ill advised, misadvised]
    gut [schlecht, falsch] beraten sein
sich fachärztlich beraten lassen
jemanden väterlich beraten
to advisejemand | somebody sb in a fatherly way, to givejemand | somebody sb fatherly (oder | orod paternal) advice
jemanden väterlich beraten
schlecht beraten
sich von einem Fachmann beraten lassen
sich von einem Fachmann beraten lassen
den Etat beraten, über den Etat verhandeln
to discuss the budget
den Etat beraten, über den Etat verhandeln
jemanden fachmännisch beraten
to givejemand | somebody sb expert advice
jemanden fachmännisch beraten
da sind Sie schlecht beraten
you are badly (oder | orod ill-)advised
da sind Sie schlecht beraten
übel beraten
übel beraten
eine Gesetzesvorlage beraten [verabschieden, verwerfen]
to debate [to pass, to reject] a bill
eine Gesetzesvorlage beraten [verabschieden, verwerfen]
jemanden klug beraten
to givejemand | somebody sb sensible advice
jemanden klug beraten
sich anwaltlich beraten lassen
sich anwaltlich beraten lassen
I was an officer of Harvard to counsel students through the difficult four years.
Ich war in Harvard damit beauftragt, Studenten in den vier schwierigen Jahren zu beraten.
Source: TED
This time, I took the advice of Mr Fatuzzo the sailor.
In diesem Falle wurde ich von dem Seemann Fatuzzo beraten.
Source: Europarl
The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
Der Rat wäre sicherlich gut beraten, wenn er eine Neugewichtung dieser Kriterien vornehmen würde.
Source: Europarl
What we can do is to provide some advice and links to others who have the same problem.
Wir können lediglich beratend tätig werden und Kontakte mit anderen Betroffenen herstellen.
Source: Europarl
We are now discussing our report on the situation in world shipbuilding.
Wir beraten jetzt über unseren Bericht über die Lage der Schiffbauindustrie der Europäischen Union.
Source: Europarl
We all know that these measures, which you are going to be debating today, are inadequate.
Natürlich wissen wir alle, dass diese Maßnahmen, über die Sie heute beraten, nicht ausreichen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :