Traduction Allemand-Anglais de "all good things must end"

"all good things must end" - traduction Anglais

Voulez-vous dire End-, all, Thing ou Mast?
be-all
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
end-all
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • alles Beendende, Abschlussmasculine | Maskulinum m
    end-all rare | seltenselten (das)
    Schlussstrichmasculine | Maskulinum m
    end-all rare | seltenselten (das)
    end-all rare | seltenselten (das)
exemples
  • the be-all and (the) end-all
    das einand | und u. (das) alles, der Hauptzweck, das A und O
    the be-all and (the) end-all

  • Dingneuter | Neutrum n
    thing object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    thing object
    thing object
exemples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing matter
    Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)
    thing matter
    thing matter
exemples
  • above all things
    vor allen Dingen, vor allem
    above all things
  • it’s a good thing you told me
    gut, dass du's mir gesagt hast
    it’s a good thing you told me
  • what a thing to do/say!
    wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen!
    what a thing to do/say!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Dings(da)neuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Etwasneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (Tat)Sachefeminine | Femininum f
    thing affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    thing affair
    thing affair
exemples
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
exemples
  • things are improving <plural | Pluralpl>
    die Verhältnisse bessern sich
    things are improving <plural | Pluralpl>
  • as things go <plural | Pluralpl>
    wie es so geht
    as things go <plural | Pluralpl>
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing act
    Tatfeminine | Femininum f
    thing act
    thing act
exemples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing detail
    Einzelheitfeminine | Femininum f
    thing detail
    thing detail
exemples
  • Sachefeminine | Femininum f
    thing thought, remark
    Gedachtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    Gesagtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    thing thought, remark
  • Stückneuter | Neutrum n
    thing work
    Werkneuter | Neutrum n
    thing work
    thing work
exemples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleidungfeminine | Femininum f
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    thing clothes <plural | Pluralpl>
exemples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Warenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Geschirrneuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    thing equipment <plural | Pluralpl>
exemples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
exemples
  • pack up your things! <plural | Pluralpl>
    pack deine Sachen!
    pack up your things! <plural | Pluralpl>
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Sachefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
exemples
  • things personal <plural | Pluralpl>
    persönlicheor | oder od bewegliche Sachen
    things personal <plural | Pluralpl>
  • things real <plural | Pluralpl>
    Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen
    things real <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
exemples
  • Wesenneuter | Neutrum n
    thing creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    thing creature
    Geschöpfneuter | Neutrum n
    thing creature
    thing creature
exemples
  • dumb things
    dumme Geschöpfe
    dumb things
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing person
    Wesenneuter | Neutrum n
    thing person
    Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)
    thing person
    thing person
exemples
  • Dingeplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Sachenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Angelegenheitenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
  • Krammasculine | Maskulinum m
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
exemples
  • things feminine <plural | Pluralpl>
    Frauensachen, Frauenangelegenheiten
    things feminine <plural | Pluralpl>
  • things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
  • things German <plural | Pluralpl>
    alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten
    things German <plural | Pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • the thing important thing
    das Wesentlicheor | oder od Wichtigste
    the thing important thing
  • the thing correct thing
    das Richtige
    the thing correct thing
  • the thing was to get home
    das Wichtigste war, nach Hause zu kommen
    the thing was to get home
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Muster
[ˈmʊstər]Neutrum | neuter n <Musters; Muster>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pattern
    Muster auf Stoff, Tapete etc
    design
    Muster auf Stoff, Tapete etc
    Muster auf Stoff, Tapete etc
exemples
  • ein fortlaufendes Muster
    a continuous design, a consecutive pattern
    ein fortlaufendes Muster
  • ein wiederkehrendes Muster
    a recurrent (oder | orod repeated) pattern, a motif
    ein wiederkehrendes Muster
  • figure
    Muster Figur
    Muster Figur
exemples
  • specimen
    Muster für einen Brief etc
    model
    Muster für einen Brief etc
    sample
    Muster für einen Brief etc
    example
    Muster für einen Brief etc
    Muster für einen Brief etc
exemples
  • pattern
    Muster Schnittmuster, Vorlage
    Muster Schnittmuster, Vorlage
exemples
  • model
    Muster Modell
    Muster Modell
  • model (example), paragon
    Muster Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muster Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ideal
    Muster Ideal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muster Ideal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sample
    Muster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
    Muster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
  • auch | alsoa. pattern
    Muster Stoffmuster etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Muster Stoffmuster etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. specimen, model
    Muster Einzelstück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Muster Einzelstück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • ungeschütztes Muster Rechtswesen | legal term, lawJUR
    open pattern
    ungeschütztes Muster Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unverkäufliches Muster
    free sample
    unverkäufliches Muster
  • unverkäufliches Muster Arznei
    professional sample — not to be sold
    unverkäufliches Muster Arznei
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • specimen
    Muster BUCHDRUCK
    Muster BUCHDRUCK
  • pattern
    Muster Technik | engineeringTECH einer Oberfläche
    Muster Technik | engineeringTECH einer Oberfläche
  • master
    Muster Technik | engineeringTECH zum Kopierfräsen
    Muster Technik | engineeringTECH zum Kopierfräsen
  • specimen
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
    sample
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
  • pattern
    Muster in der Verhaltensforschung
    Muster in der Verhaltensforschung
clinking
[ˈkliŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
All
[al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das weite [unerforschte] All
    the immense [unknown] universe
    das weite [unerforschte] All
  • die Tiefen des Alls
    the depths of the universe
    die Tiefen des Alls
  • (outer) space
    All Raumfahrt | space flightRAUMF
    All Raumfahrt | space flightRAUMF
  • deep space
    All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum
    All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum
exemples
thing
, often | oftoft Thing [θiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Thingneuter | Neutrum n
    thing assembly
    Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung)
    thing assembly
    thing assembly

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → voir „Ecke
    Ende → voir „Ecke
exemples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
exemples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
must
[mʌst]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mostmasculine | Maskulinum m (noch nicht vergorener Trauben-or | oder od Obstsaft)
    must
    must