Traduction Allemand-Anglais de "auskennen"

"auskennen" - traduction Anglais

auskennen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich auskennen in einer Stadt etc
    know one’s way about (oder | orod around)
    sich auskennen in einer Stadt etc
  • er kennt sich hier aus
    he knows his way around here
    er kennt sich hier aus
  • ich kenne mich hier nicht aus
    I am a stranger to these parts, this place is unfamiliar to me
    ich kenne mich hier nicht aus
  • be well versed inetwas | something sth, know all (oder | orod a lot) aboutetwas | something sth
    auskennen in einem Fach, Gebiet
    auskennen in einem Fach, Gebiet
exemples
You seem very knowledgeable about that.
Sie scheinen sich sehr gut damit auszukennen.
Source: Tatoeba
Knowing a topic is one thing, but teaching it is a whole nother story.
Es ist eine Sache, sich mit einem Thema auszukennen; es zu vermitteln ist etwas völlig anderes.
Source: Tatoeba
It is to put on some galoshes and walk through and find our way around.
Es ist, um Stiefel anzuziehen und durchzulaufen und uns dort auszukennen.
Source: TED
Just as he was getting the hang of things, he got fired.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Source: Tatoeba
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such.
Wie kommst du denn darauf, dass ich mich mit Robotertechnik und dergleichen auskennen würde?
Source: Tatoeba
And if you don't know what you're doing, your hands are bleeding in no time.
Und wenn du dich damit nicht auskennst, sind deine Hände sofort blutig.
Source: TED
It is the only one with which I am familiar.
Es ist das einzige, mit dem ich mich auskenne.
Source: Europarl
Wiser counsels know this is impossible.
Diejenigen, die sich auskennen, wissen, dass das unmöglich ist.
Source: Europarl
He seems to know about it- or has learned about it- and I am grateful to him for that.
Er scheint sich auszukennen oder sich damit befasst zu haben& #160;, und ich bin ihm dafür dankbar.
Source: Europarl
I recognise that, when it comes to parachuting, he knows what he is talking about.
Ich gebe zu, dass er sich auf dem Gebiet des Fallschirmspringens auskennt.
Source: Europarl
As for top-level sport, we first need to understand the issues involved.
Was den Spitzensport anbelangt, so muss man sich zunächst auskennen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :