Traduction Allemand-Anglais de "ein empfindliches Uebel"

"ein empfindliches Uebel" - traduction Anglais

Voulez-vous dire ‘Ein’-Zustand, eine ou Eins?
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sensitive
    empfindlich Instrument etc
    empfindlich Instrument etc
  • delicate
    empfindlich Material etc
    sensitive
    empfindlich Material etc
    empfindlich Material etc
  • delicate
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    tender
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    empfindlich Haut, Konstitution etc
exemples
  • sie ist sehr empfindlich
    she has a delicate constitution
    sie ist sehr empfindlich
  • empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • irritable
    empfindlich reizbar
    testy
    empfindlich reizbar
    empfindlich reizbar
  • squeamish
    empfindlich heikel
    empfindlich heikel
  • vulnerable
    empfindlich verwundbar
    empfindlich verwundbar
  • severe
    empfindlich Kälte etc
    empfindlich Kälte etc
  • serious
    empfindlich Kränkung etc
    empfindlich Kränkung etc
  • serious
    empfindlich Mangel, Lücke
    critical
    empfindlich Mangel, Lücke
    empfindlich Mangel, Lücke
  • sharp
    empfindlich Schmerz etc
    acute
    empfindlich Schmerz etc
    empfindlich Schmerz etc
  • severe
    empfindlich Strafe etc
    drastic
    empfindlich Strafe etc
    empfindlich Strafe etc
  • heavy
    empfindlich Verlust etc
    bad
    empfindlich Verlust etc
    empfindlich Verlust etc
exemples
  • sensitive
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    sensitized
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
exemples
  • empfindlich machen
    empfindlich machen
  • empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
    empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
  • hypersensitive (gegen to)
    empfindlich Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. allergic
    empfindlich Medizin | medicineMED
    empfindlich Medizin | medicineMED
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Mimose
[miˈmoːzə]Femininum | feminine f <Mimose; Mimosen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mimosa
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    sensitive plant
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
exemples
  • sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is extremely sensitive
    sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is an extremely sensitive person
    er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aufschlagzünder
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • contact (oder | orod impact, percussion) fuze, direct action fuze
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • empfindlicher Aufschlagzünder
    instantaneous (oder | orod superquick impact, graze) fuze
    empfindlicher Aufschlagzünder
Übel
Neutrum | neuter n <Übels; Übel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • evil
    Übel Schlechtes
    ill
    Übel Schlechtes
    Übel Schlechtes
exemples
  • evil
    Übel Missstand, Übelstand
    trouble
    Übel Missstand, Übelstand
    grievance
    Übel Missstand, Übelstand
    ill
    Übel Missstand, Übelstand
    Übel Missstand, Übelstand
exemples
  • nuisance
    Übel Ärgernis
    Übel Ärgernis
exemples

  • bad
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    nasty
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
exemples
  • bad
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    nasty
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    wicked
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
  • evil
    übel stärker
    übel stärker
exemples
exemples
  • nasty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    mean
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    evil
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    wicked
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    vile
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    dirty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
  • übel → voir „Nachrede
    übel → voir „Nachrede
exemples
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
    they treated him really badly
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
    they played the meanest (oder | orod nastiest) trick on him
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
  • ein übles Foul beim Fußball etc
    a nasty (oder | orod dirty) foul
    ein übles Foul beim Fußball etc
  • bad
    übel Geruch, Geschmack etc
    nasty
    übel Geruch, Geschmack etc
    unpleasant
    übel Geruch, Geschmack etc
    übel Geruch, Geschmack etc
  • foul
    übel stärker
    nauseating
    übel stärker
    übel stärker
exemples
  • foul
    übel Laune, Stimmung etc
    bad
    übel Laune, Stimmung etc
    filthy
    übel Laune, Stimmung etc
    übel Laune, Stimmung etc
exemples
  • bad
    übel Gesellschaft, Umgang etc
    übel Gesellschaft, Umgang etc
exemples
  • bad
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    rough
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    übel Gegend, Stadtviertel etc
exemples
  • ill (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    übel Ruf, Leumund etc
    bad
    übel Ruf, Leumund etc
    übel Ruf, Leumund etc
exemples
exemples
  • bad
    übel Wetter etc
    nasty
    übel Wetter etc
    filthy
    übel Wetter etc
    rotten
    übel Wetter etc
    übel Wetter etc
  • foul
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    übel Witz, Scherz etc
    filthy
    übel Witz, Scherz etc
    übel Witz, Scherz etc
  • pretty awful
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wicked
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • badly
    übel schlimm
    übel schlimm
exemples
  • poorly
    übel kümmerlich, unzureichend
    übel kümmerlich, unzureichend
exemples
exemples
  • nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das klingt [schmeckt, riecht] nicht übel
    that sounds [tastes, smells] quite good (oder | orod not bad)
    das klingt [schmeckt, riecht] nicht übel
  • die Sache lässt sich nicht übel an
    die Sache lässt sich nicht übel an
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • nastily
    übel gemein, niederträchtig
    meanly
    übel gemein, niederträchtig
    übel gemein, niederträchtig
exemples
  • jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
    to be nasty tojemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
  • jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
    to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
exemples
exemples
exemples
exemples
  • [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
    to be ill- [well-]advised to doetwas | something sth
    [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the evil
    übel Böses
    übel Böses
exemples
  • jemandem Übles (an)tun
    to dojemand | somebody sb evil (oder | orod ill, wrong, a wrong)
    jemandem Übles (an)tun
  • Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
    to speak ill (oder | orod badly) ofjemand | somebody sb
    Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
  • the bad (oder | orod nasty) thing
    übel Gemeines
    übel Gemeines
exemples
  • das Üble an der Sache ist, dass …
    the nasty thing about it (oder | orod the matter) is that …
    das Üble an der Sache ist, dass …
…empfindlich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • -sensitive
    …empfindlich
    …empfindlich
exemples
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
exemples
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
exemples
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
exemples
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
exemples
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
exemples
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ein
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
exemples
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
exemples