Traduction Allemand-Anglais de "mitspielen"

"mitspielen" - traduction Anglais

mitspielen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • play withjemand | somebody sb, take part (oder | orod join, participate) in the game
    mitspielen an Spiel teilnehmen
    mitspielen an Spiel teilnehmen
exemples
  • er will (bei uns) mitspielen
    he wants to play with us, he wants to take part in our game
    er will (bei uns) mitspielen
  • play a part
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into play
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be involved
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
    the following considerations came into play in connection with the plan
    bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
  • es haben noch andere Gründe mitgespielt
    other motives were involved too
    es haben noch andere Gründe mitgespielt
  • join in
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take part
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    participate
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is ill used (oder | orod treated badly)
    jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Schicksal spielte ihm hart mit
    fate was very unkind to him
    das Schicksal spielte ihm hart mit
  • play
    mitspielen Sport | sportsSPORT
    mitspielen Sport | sportsSPORT
exemples
  • be in the cast
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
exemples
  • wer spielt beim „Hamlet“ mit?
    who is in “Hamlet”?
    wer spielt beim „Hamlet“ mit?
mitspielen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemandem übel mitspielen
to be nasty tojemand | somebody sb
jemandem übel mitspielen
jemandem arg mitspielen
to treatjemand | somebody sb badly
jemandem arg mitspielen
jemandem übel mitspielen
to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
jemandem übel mitspielen
And so, India had to go and play the T20 World Cup, you see.
Und so musste Indien bei der T20-Weltmeisterschaft mitspielen.
Source: TED
India didn't want to play the T20 World Cup.
Indien wollte aber nicht bei der T20-Weltmeisterschaft mitspielen.
Source: TED
Okay, now if you want to play, I want you to stand up, okay?
Also, wenn Sie jetzt mitspielen wollen, stehen Sie bitte auf, ja?
Source: TED
The European Parliament should not cooperate in being a democratic alibi.
Dabei darf das Europäische Parlament nicht mitspielen.
Source: Europarl
If the 15 Member States do not play along, nothing will come of all this.
Wenn die fünfzehn Mitgliedstaaten nicht mitspielen, wird aus der ganzen Sache nichts.
Source: Europarl
It is not your area of expertise, so please do not think that I am getting at you.
Das ist nicht Ihr Fachgebiet, also denken Sie bitte nicht, dass ich Ihnen übel mitspielen möchte.
Source: Europarl
Competition is a fact of life, whether we like it or not.
Wettbewerb bleibt Wettbewerb, ob wir mitspielen wollen oder nicht.
Source: Europarl
There is no doubt in my mind that he has been given a raw deal.
Keinen Zweifel habe ich daran, dass ihm übel mitgespielt wurde.
Source: Europarl
Vietnam wants to be a player in the international field.
Vietnam möchte gern als Akteur auf der internationalen Bühne mitspielen.
Source: Europarl
Recently, profits have not cooperated.
Vor kurzem haben die Profite nicht mitgespielt.
Source: News-Commentary
However, Mr Dover and so were also involved.
Herr Dover und andere haben jedoch ebenfalls mitgespielt.
Source: Europarl
I therefore do not rule out other motives which might be at play here.
Ich schließe also nicht aus, daß noch andere Motive mitspielen.
Source: Europarl
Public opinion must play its part as well.
Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :