Traduction Anglais-Allemand de "frost"

"frost" - traduction Allemand

frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Frostmasculine | Maskulinum m
    frost
    frost
exemples
  • ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr
    ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr
  • frost in fissures engineering | TechnikTECH
    Spaltenfrost
    frost in fissures engineering | TechnikTECH
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    frost hoarfrost
    frost hoarfrost
  • (Ge)Frierenneuter | Neutrum n
    frost act of freezing
    frost act of freezing
  • Kühlefeminine | Femininum f
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kältefeminine | Femininum f
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Frostigkeitfeminine | Femininum f
    frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Fenster)Eisneuter | Neutrum n
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eisblumenplural | Plural pl
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fehlschlagmasculine | Maskulinum m
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glasieren
    frost cookery: ice, glaze
    frost cookery: ice, glaze
  • durch Frost verletzenor | oder od töten
    frost injure or kill by frost
    frost injure or kill by frost
  • (durch eisiges Benehmen) abstoßen
    frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grau machen
    frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • usually | meistmeist meist frost over
    sich bereifen, sich mit Eis(blumen) überziehen
    usually | meistmeist meist frost over
frost pattern
Eisblumenmuster
frost pattern
sharp frost
beißender Frost
sharp frost
the frost pinched the blossoms
der Frost ließ die Blüten absterbenor | oder od erfrieren
the frost pinched the blossoms
to resist frost
dem Frost widerstehen, Frost überstehenor | oder od überdauernor | oder od vertragen, frostbeständig sein
to resist frost
injury done by frost
fruit touched by the frost
Obst mit Frostschäden
fruit touched by the frost
ringing frost
klirrender Frost
ringing frost
frost injury to needles
Kälteschütte
frost injury to needles
Es ist Frost auf der Straße.
There is frost on the road.
Source: Tatoeba
Es gibt Frost auf der Straße.
There is frost on the road.
Source: Tatoeba
Es gibt Frost auf der Chaussee.
There is frost on the road.
Source: Tatoeba
Nächste Woche gibt es vielleicht Frost.
We might have frost next week.
Source: Tatoeba
Die Pflanzen wurden durch den späten Frost geschädigt.
The plants were damaged by the late frost.
Source: Tatoeba
Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.
The frost rendered the orange crop worthless.
Source: Tatoeba
Meine Änderungsanträge betreffen die Frostbeständigkeit der Transportbehälter für Gefahrgut.
My amendments concern the frost-resistance ratings for tankers carrying these dangerous goods.
Source: Europarl
Probleme, die durch den Frost entstanden sind, werden gesondert behandelt werden.
Problems faced due to frost will be handled separately.
Source: Europarl
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.
The apple-blossom was touched by the frost.
Source: Tatoeba
Auch die Besitzer von Apfelplantagen haben unter den strengen Frösten gelitten.
Apple orchard owners were affected by the severe frosts too.
Source: Europarl
Die von den Frösten angerichteten Schäden werden zurzeit im gesamten Süden errechnet.
This is because the frost damage is being assessed throughout the south.
Source: Europarl
Viele der Flüchtlinge erlitten dabei ernste Erfrierungen und viele starben.
Many of the refugees had been severely frost-bitten and many had died along the way.
Source: Europarl
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
We might have frost next week.
Source: Tatoeba
Deshalb habe ich vorgeschlagen, den Grenzwert für Frost auf-40 ºC herabzusetzen.
I have thus proposed that the frost rating be lowered to-40ºC.
Source: Europarl
Source

"Frost" - traduction Allemand

Frost
, Robert Lee [fr(ɒ)st]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Amer. Dichter 1874-1963
    Frost
    Frost

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :