Traduction Allemand-Anglais de "fühlen"

"fühlen" - traduction Anglais

fühlen
[ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of
    fühlen sinnlich wahrnehmen
    fühlen sinnlich wahrnehmen
exemples
  • feel
    fühlen abfühlen, abtasten
    fühlen abfühlen, abtasten
exemples
  • er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
    he felt for the key in his pocket
    er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    fühlen innerlich empfinden
    sense
    fühlen innerlich empfinden
    fühlen innerlich empfinden
exemples
exemples
exemples
  • feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of
    fühlen ahnen
    fühlen ahnen
  • have a hunch of
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
fühlen
[ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feel
    fühlen tasten
    fühlen tasten
exemples
  • feel
    fühlen empfinden
    fühlen empfinden
exemples
  • mit jemandem fühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb
    mit jemandem fühlen
  • für jemanden fühlen
    to feel forjemand | somebody sb
    für jemanden fühlen
  • wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    if you do not listen you have to learn the hard way
    wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fühlen
[ˈfyːlən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fühlen → voir „Haut
    fühlen → voir „Haut
exemples
exemples
  • sich als jemand fühlen
    to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb
    sich als jemand fühlen
  • er fühlte sich als Herr im Hause
    he regarded himself as the master in the house
    er fühlte sich als Herr im Hause
  • think a lot of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself airs
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be full of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • der fühlt sich aber!
    he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself!
    der fühlt sich aber!
fühlen
Neutrum | neuter n <Fühlens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sich benachteiligt fühlen
to feel discriminated against
sich benachteiligt fühlen
ein menschliches Rühren fühlen
to feel a touch of sympathy
ein menschliches Rühren fühlen
sich eingezwängt fühlen
auch | alsoa. to feel severely restricted
sich eingezwängt fühlen
sich heimisch fühlen
to feel at home (oder | orod at ease, comfortable)
sich heimisch fühlen
sich eingeengt fühlen
to feel restricted (oder | orod hampered)
sich eingeengt fühlen
sich jung fühlen
to feel young
sich jung fühlen
sich Mutter fühlen
to think one is pregnant
sich Mutter fühlen
sich flau fühlen
to feel weak
sich flau fühlen
sich unbehaglich fühlen
to feel uneasy (oder | orod ill at ease)
sich unbehaglich fühlen
sich geniert fühlen
to feel embarrassed (oder | orod self-conscious)
sich geniert fühlen
sich im Wort fühlen
to feel bound by one’s word (oder | orod promise)
sich im Wort fühlen
sich beengt fühlen
sich beengt fühlen
eine menschliche Regung fühlen
to be touched (oder | orod moved)
eine menschliche Regung fühlen
sich unterfordert fühlen
to feel one is not being stretched (oder | orod challenged)
sich unterfordert fühlen
sich verladen fühlen
to feel cheated
sich verladen fühlen
sich geschmeichelt fühlen
to feel flattered
sich geschmeichelt fühlen
ein dringendes Bedürfnis nach etwas fühlen
to have (oder | orod feel) the urge (oder | orod a strong desire) foretwas | something sth
ein dringendes Bedürfnis nach etwas fühlen
sich beklemmt fühlen
to feel oppressed (oder | orod uneasy)
sich beklemmt fühlen
sich schuldig fühlen
sich schuldig fühlen
sich pudelwohl fühlen
to feel snug and cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
sich pudelwohl fühlen
Commissioner Byrne seems to have taken offence at this and seen it as some kind of snub.
Kommissionsmitglied Byrne empfand dies offensichtlich als Beleidigung und fühlte sich brüskiert.
Source: Europarl
He also felt relatively comfortable.
Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich.
Source: Books
She would have come herself, but she's feeling a little unwell today.
Sie wollte selbst kommen, aber sie fühlt sich heute ein wenig unwohl.
Source: Books
I hope, therefore, that NGOs will feel involved in what we are doing.
Ich hoffe deshalb, daß sich die NRO in unsere Arbeit einbezogen fühlen.
Source: Europarl
Religious issues always generate a lot of opinions from netizens.
Die anderen in der Bahn fühlten sich vielleicht ähnlich...
Source: GlobalVoices
But what is ultimately more important: doing good or feeling good?
Aber was ist letztlich wichtiger: etwas zu bewirken oder sich gut zu fühlen?
Source: News-Commentary
Others should feel encouraged to follow suit.
Andere sollten sich ermutigt fühlen, ihrem Beispiel zu folgen.
Source: News-Commentary
I don ’ t feel particularly important.
Ich fühle mich nicht besonders wichtig.
Source: GlobalVoices
Nor have the electorate felt themselves manipulated by such quotas.
Sie fühlen sich durch Quotenregelungen auch nicht manipuliert.
Source: Europarl
Their legs commingled; he looked down at her; she raised her eyes to his.
Sie fühlten sich beide und blickten sich einander in die Augen.
Source: Books
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
Source: Books
It is very important that the people feel engaged in this process.
Es ist sehr wichtig, daß sich die Bürger in diesen Prozeß einbezogen fühlen.
Source: Europarl
SudaneseReturnee was also feeling ill.
SudaneseReturnee fühlte sich auch krank.
Source: GlobalVoices
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father s property ’.
Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
Source: News-Commentary
But listen, I did feel obligated to him, and I grew up-- then I grew up.
Aber ja, ich fühlte mich ihm verpflichtet, und ich wuchs auf dann wurde ich erwachsen.
Source: TED
For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Source: Tatoeba
People feel uneasy and worried, especially when traveling.
Besonders auf Reisen fühlen sich die Menschen unwohl und besorgt.
Source: News-Commentary
I can't describe how I felt at the time because its too complicated.
Ich kann nicht beschreiben wie ich mich fühlte, es ist zu kompliziert.
Source: GlobalVoices
Otherwise I probably would have felt slightly guilty about this.
Sonst hätte ich mich vielleicht ein wenig schuldig gefühlt.
Source: Europarl
I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy.
Ich lehnte meinen Kopf gegen einen Arm oder ein Polster und fühlte mich unendlich wohl.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :