Traduction Anglais-Allemand de "poison"

"poison" - traduction Allemand

poison
[ˈpɔizn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Giftneuter | Neutrum n
    poison
    poison
exemples
  • arrow poison
    Pfeilgift (der Indianer)
    arrow poison
  • slow poison
    langsamesor | oder od schleichendes Gift
    slow poison
  • what is your poison? familiar, informal | umgangssprachlichumg
    was wollen Sie trinken?
    what is your poison? familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gifttrankmasculine | Maskulinum m
    poison poisonous drink
    poison poisonous drink
  • Giftneuter | Neutrum n
    poison damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schädlicheror | oder od zersetzender Einfluss
    poison damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    poison damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • poison → voir „poison pen
    poison → voir „poison pen
exemples
  • the poison of hatred
    das Gift des Hasses
    the poison of hatred
  • Abwassergiftneuter | Neutrum n
    poison biology | BiologieBIOL
    poison biology | BiologieBIOL
poison
[ˈpɔizn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to poison oneself
    sich selbst vergiften
    to poison oneself
  • infizieren
    poison medicine | MedizinMED infect
    poison medicine | MedizinMED infect
exemples
  • verseuchen
    poison contaminate
    poison contaminate
  • die Wirkung zerstören von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    poison physics | PhysikPHYS destroy effect of
    poison physics | PhysikPHYS destroy effect of
  • zersetzen
    poison chemistry | ChemieCHEM destroy
    poison chemistry | ChemieCHEM destroy
  • vergiften
    poison Katalysatoror | oder od Enzym chemistry | ChemieCHEM
    poison Katalysatoror | oder od Enzym chemistry | ChemieCHEM
exemples
  • to poison sb’s mind
    jemandes Geist zersetzenor | oder od vergiften
    to poison sb’s mind
poison
[ˈpɔizn]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gift…
    poison
    poison
to removesomebody | jemand sb by poison
jemanden durch Gift beseitigen, jemanden vergiften
to removesomebody | jemand sb by poison
deathly poison
tödliches Gift
deathly poison
the poison went into his (or | oderod the) system
das Gift drang in seinen Körper ein
the poison went into his (or | oderod the) system
I hate it like poison
ich hasse es wie die Pest
I hate it like poison
one man’s meat is another man’s poison
des einen Tod ist des anderen Brot
one man’s meat is another man’s poison
to take poison
to take poison
the application of poison gas
der Gebrauchor | oder od die Verwendung von Giftgas
the application of poison gas
the poison began to work
das Gift begann zu wirken
the poison began to work
Niemand von uns will eine Chemikalienvergiftung erleiden.
None of us wants to be poisoned by chemicals.
Source: Europarl
In Rumänien wurden dabei wichtige Flusssysteme mit Zyanid vergiftet.
In the case of Romania, the accident meant that important river systems were poisoned with cyanide.
Source: Europarl
Die Weimarer Republik hat sich blindlings selbst vergiftet.
Weimar Germany blindly poisoned itself.
Source: News-Commentary
Unsere Leute wissen, dass die Regierung Janukowitsch nicht nur politisches Gift ist.
Our people understand that the Yanukovych government is not just political poison.
Source: News-Commentary
Die giftgastoten Kurden von Hallabja haben sich in unser aller Gedächtnis geprägt.
The memories of all of us are still scarred by the Kurds of Halabja, who were killed by poison gas.
Source: Europarl
Wasser zu vergiften ist relativ einfach.
It is relatively straightforward to poison water.
Source: Europarl
Eine vergiftete öffentliche Atmosphäre, bedroht jeden, der in der Ukraine lebt.
A poisoned public atmosphere threatens everyone who lives in Ukraine.
Source: News-Commentary
Ihre Sache war nicht Freundlichkeit, sondern das reine, starke Gift der Liebe.
Hers was not kindness but the pure, strong poison of love.
Source: News-Commentary
Sie sind einer von den vergifteten, mittellosen Menschen, ohne Stimme und ohne Hoffnung.
You are one of the poisoned poor, without voice and without hope.
Source: GlobalVoices
Der durch Straßburg fließende Wasserlauf war früher ein vergiftetes Gewässer und eine Grenze.
The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.
Source: Europarl
Die Erinnerung an die unglückliche Lage ihres Mannes trübte ihr Glück nicht.
The memory of her husband's grief did not poison her happiness.
Source: Books
Als Folge gelangt das Gift in das System und zerstört sozusagen dieses System.
As a result, the poison goes into the system and, as it does, it destroys the system.
Source: Europarl
Saud al Faisal sagt, daß Assads Einsatz von Giftgas nicht toleriert werden kann.
Saud al Faisal says that Assad's use of poison gas cannot be tolerated.
Source: GlobalVoices
Die Weltwirtschaft ist mit diesen vergifteten Paketen überschwemmt.
The global economy is overrun with such poisoned packages.
Source: News-Commentary
Und Judy musste zusehen, wie ihr Land zerstört und ihr Wasser vergiftet wurde.
And Judy saw her landscape being destroyed and her water poisoned.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :