Traduction Allemand-Anglais de "bekämpfen"

"bekämpfen" - traduction Anglais

bekämpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Feuer bekämpfen
    to fight a fire
    ein Feuer bekämpfen
  • Seuchen bekämpfen
    to combat epidemics
    Seuchen bekämpfen
  • ein Vorurteil bekämpfen
    to combat a prejudice
    ein Vorurteil bekämpfen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • combat
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    fight
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    battle
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
  • strafe
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG mit Bordwaffen
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG mit Bordwaffen
wir müssen das Übel bekämpfen
we have to combat the trouble
wir müssen das Übel bekämpfen
die Staubbildung bekämpfen
die Staubbildung bekämpfen
jemanden mit allen Mitteln bekämpfen
to opposejemand | somebody sb with all the means at one’s command
jemanden mit allen Mitteln bekämpfen
das Tier in (Dativ | dative (case)dat) sich bekämpfen
to overcome one’s baser instincts
das Tier in (Dativ | dative (case)dat) sich bekämpfen
den Lärm auf der Straße bekämpfen
to abate (oder | orod try to keep down) traffic noise
den Lärm auf der Straße bekämpfen
etwas erbittert bekämpfen
to fightetwas | something sth tooth and nail
etwas erbittert bekämpfen
sie empfindet es als ihre Mission, den Alkoholgenuss zu bekämpfen
she thinks it’s her mission to fight against alcohol consumption
sie empfindet es als ihre Mission, den Alkoholgenuss zu bekämpfen
We need to be working hard to combat racism and xenophobia.
Wir müssen den Rassismus und die Fremdenfeindlichkeit mit allen Mitteln bekämpfen.
Source: Europarl
They fight tyranny with their pens and computer keyboards.
Sie bekämpfen Tyrannei mit ihren Stiften und Computertastaturen.
Source: GlobalVoices
How to Fight Currency Manipulation
Wie sich Währungsmanipulation bekämpfen lässt
Source: News-Commentary
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Sie muss so entschlossen bekämpft werden wie seinerzeit die christlichen Kreuzzüge.
Source: News-Commentary
LiveJournal Fights Coming Censorship, But Don't Tell Anyone · Global Voices
LiveJournal bekämpft aufkommende Zensur, aber nicht weitersagen
Source: GlobalVoices
But we do not feel that social exclusion can be eradicated in a piecemeal fashion.
Die soziale Ausgrenzung läßt sich unseres Erachtens jedoch nicht ratenweise bekämpfen.
Source: Europarl
If not, we will be fighting a running battle.
Anderenfalls bekämpfen wir nur die Symptome, nicht aber die Ursachen.
Source: Europarl
I mean, it is so ingrained in your brains that this is the ONLY means to fight the Taliban.
Ich meine, das sitzt so tief in euren Köpfen, das sei das EINZIGE Mittel, die Taliban zu bekämpfen.
Source: GlobalVoices
We need a smarter approach to tackling climate change.
Wir brauchen einen intelligenteren Ansatz, um den Klimawandel zu bekämpfen.
Source: News-Commentary
For example, Google fights censorship – by doing, not by shouting.
So bekämpft Google etwa die Zensur durch sein Handeln, nicht durch Gerede.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :