Traduction Allemand-Anglais de "dust settling pocket"

"dust settling pocket" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Setzling, Seitling, Pocken, Pocke ou Durst?
düster
[ˈdyːstər]Adjektiv | adjective adj <düst(e)rer; düsterst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dark
    düster dunkel, finster
    gloomy
    düster dunkel, finster
    düster dunkel, finster
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
exemples
  • dark
    düster dämmerig
    dusky
    düster dämmerig
    düster dämmerig
exemples
  • es wird düster
    it is getting (oder | orod growing) dark
    es wird düster
  • dim
    düster trüb
    faint
    düster trüb
    düster trüb
exemples
  • düsteres Licht, düsterer Lichtschein
    dim light
    düsteres Licht, düsterer Lichtschein
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
    to cast a dim light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cast a lurid light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gloomy
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre, dark britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
exemples
  • gloomy
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • gloomy
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ominous
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shady
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
düster
Neutrum | neuter n <Düsteren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust
    dust
exemples
  • once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
    once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to shake the dust off one’s feet
    sich den Staub von den Füßen schütteln
    to shake the dust off one’s feet
  • to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust dustlike particles
    dust dustlike particles
  • Kohlenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust coal dust
    Gestübbeneuter | Neutrum n
    dust coal dust
    dust coal dust
exemples
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Erdefeminine | Femininum f
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sterbliche Überresteplural | Plural pl
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • menschlicher Körper, Menschmasculine | Maskulinum m
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Müllmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
  • Plundermasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    Tandmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    wertloser Kram
    dust rare | seltenselten (junk)
    dust rare | seltenselten (junk)
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Blütenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust botany | BotanikBOT pollen
    dust botany | BotanikBOT pollen
  • Goldstaubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (gold dust)
    dust rare | seltenselten (gold dust)
  • Moosneuter | Neutrum n
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kiesmasculine | Maskulinum m
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Staubkörnchenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
dust
[dʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • staubwischen, abstauben
    dust do dusting
    dust do dusting
  • ausstäuben, -bürsten, -klopfen
    dust beat or brush dust from
    dust beat or brush dust from
exemples
  • to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden durchprügeln
    to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (be)stäuben, (be)streuen
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
  • zu Staub zerreiben
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
dust
[dʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • staubig werden
    dust rare | seltenselten (become dusty)
    dust rare | seltenselten (become dusty)
  • im Staub baden (especially | besondersbesonders Vogel)
    dust have dust bath
    dust have dust bath
  • sich aus dem Staub(e) machen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

exemples
  • erwiesen, entschieden, bestimmt
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • bezahlt (auf Rechnungen als Quittierung)
    settled paid
    settled paid
  • besiedelt
    settled inhabited by settlers
    settled inhabited by settlers
  • übertragen, -kommen, vermacht
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • settled estate
    Nießbrauchsgut
    abgewickelter Nachlass
    settled estate
  • the law is settled
    es ist ein anerkannter Rechtssatz
    the law is settled

  • lösen, entscheiden, erledigen
    settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
  • to settle a price
    einen Preis absprechen
    to settle a price
  • to settle certain conditions
    sich auf bestimmte Bedingungen einigen
    to settle certain conditions
  • they settled a day for the meeting
    sie vereinbarten einen Tag für das Treffen
    they settled a day for the meeting
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • erledigen, in Ordnung bringen, regeln
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • bezahlen, begleichen
    settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausgleichen, begleichen
    settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abwickeln
    settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem abrechnen
    to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ordnen, in Ordnung bringen
    settle one’s affairs before death
    settle one’s affairs before death
  • regeln
    settle estate
    settle estate
exemples
  • (to, on, upon) payment, property, title
    übertragen, -schreiben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zuerkennen (dative (case) | Dativdat)
    (to, on, upon) payment, property, title
  • (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
    (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • (to, on, upon) succession
    (to, on, upon) succession
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich niederlassenor | oder od (-)setzen
    settle sit down
    settle sit down

  • sich widmenor | oder od hingeben (todative (case) | Dativ dat)
    settle devote oneself
    settle devote oneself
exemples
exemples
  • (jemandem) eine Pfarrei übertragen
    settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
    settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
  • (etwas) (be)festigen, fest gründen
    settle consolidate
    settle consolidate
exemples
  • auf eine feste, geordnete Grundlage stellen
    settle put on firm basis
    settle put on firm basis
  • gründen, aufbauen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ordnen, regeln, in feste Form bringen
    settle language
    settle language
exemples
  • (jemanden) zum Schweigen bringen
    settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) zurechtweisen
    settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) den Garaus machen
    settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) umbringen
    settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ablagern lassen
    settle liquid
    settle liquid
  • klären
    settle durch Ablagerung von Trübstoffen
    settle durch Ablagerung von Trübstoffen
  • sich setzen lassen
    settle sediment
    settle sediment
exemples
  • fest werden lassen, (be)festigen
    settle reinforce
    settle reinforce
  • settle syn vgl. → voir „decide
    settle syn vgl. → voir „decide
exemples

exemples
  • zahlen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zu einem Vergleich kommen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abrechnen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • will you settle for me? he settled with his creditors
    er schloss einen Vergleich mit seinen Gläubigern
    will you settle for me? he settled with his creditors
  • sich (in einem Land, einer Stadt) ansiedelnor | oder od niederlassen
    settle take up residence
    settle take up residence
  • einziehen
    settle in ein Haus
    settle in ein Haus
  • also | aucha. sich einnisten
    settle
    settle
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • beständig werden
    settle of weather
    settle of weather
exemples
exemples
  • sich senken, sich setzen, (ab)sinken
    settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    langsam sinkenor | oder od absacken
    also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard
    also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard
  • sich setzen
    settle of sediment
    settle of sediment
  • sich (ab)klären
    settle of liquid
    settle of liquid
  • sich festigen, festor | oder od hart werden
    settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
pocket
[ˈp(ɒ)kit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Taschefeminine | Femininum f
    pocket in clothes
    pocket in clothes
exemples
  • Geldbeutelmasculine | Maskulinum m, -sackmasculine | Maskulinum m
    pocket purse
    pocket purse
  • Geldneuter | Neutrum n
    pocket money, funds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geldvorratmasculine | Maskulinum m
    pocket money, funds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geldmittelplural | Plural pl
    pocket money, funds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pocket money, funds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Sackmasculine | Maskulinum m (als Maß = 168 lb.)
    pocket sack: for hops, woolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    pocket sack: for hops, woolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Taschefeminine | Femininum f
    pocket especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    pocket especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
exemples
  • Einschlussmasculine | Maskulinum m (eines fremden Gesteins)
    pocket geology | GeologieGEOL inclusion
    pocket geology | GeologieGEOL inclusion
  • Erz-
    pocket mining | BergbauBERGB cavity containing ore or gold
    especially | besondersbesonders Goldnestneuter | Neutrum n (auch die Höhlung, die dasselbe einschließt)
    pocket mining | BergbauBERGB cavity containing ore or gold
    pocket mining | BergbauBERGB cavity containing ore or gold
  • Behältermasculine | Maskulinum m für Erzor | oder od Gestein
    pocket mining | BergbauBERGB container for ore
    pocket mining | BergbauBERGB container for ore
  • Erz-, Gesteinsrutschefeminine | Femininum f
    pocket mining | BergbauBERGB chute
    pocket mining | BergbauBERGB chute
  • Taschefeminine | Femininum f
    pocket billiards
    Beutelmasculine | Maskulinum m
    pocket billiards
    Lochneuter | Neutrum n
    pocket billiards
    pocket billiards
exemples
  • Behinderungfeminine | Femininum f (eines Teilnehmers)
    pocket obstruction: in race slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pocket obstruction: in race slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kesselmasculine | Maskulinum m
    pocket military term | Militär, militärischMIL
    pocket military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • Segeltaschefeminine | Femininum f
    pocket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in sail
    pocket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in sail
  • Taschefeminine | Femininum f
    pocket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in dragnet
    pocket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in dragnet
pocket
[ˈp(ɒ)kit]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Taschen…
    pocket
    pocket
exemples
pocket
[ˈp(ɒ)kit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einstecken, hinnehmen
    pocket insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pocket insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verbergen, unterdrücken
    pocket hide, suppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pocket hide, suppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • ins Loch treiben
    pocket billiard ball
    pocket billiard ball
  • ohne Unterzeichnung zurückhalten (Präsident, Gouverneur)
    pocket politics | PolitikPOL bill American English | amerikanisches EnglischUS
    pocket politics | PolitikPOL bill American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Gegner) aufhalten, behindern
    pocket obstruct: in race slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pocket obstruct: in race slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pocket
[ˈp(ɒ)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eine Tascheor | oder od Taschen bilden
    pocket form pocket
    pocket form pocket
  • ein Erz-
    pocket geology | GeologieGEOL form cavity filled with ore
    especially | besondersbesonders Goldnest bilden
    pocket geology | GeologieGEOL form cavity filled with ore
    pocket geology | GeologieGEOL form cavity filled with ore
halyard
[ˈhæljə(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fallneuter | Neutrum n
    halyard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    halyard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
düstern
[ˈdyːstərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    it is getting (oder | orod growing) dark (oder | orod dusky)
    es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • es düstert
    it begins to dusk
    es düstert
Düster
Neutrum | neuter n <Düsters; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dark(ness), gloom(iness)
    Düster
    Düster
duster
[ˈduːstər]Adjektiv | adjective adj <dust(e)rer; dusterst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „düster
    duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „düster