Traduction Allemand-Anglais de "erregen"

"erregen" - traduction Anglais

erregen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excite
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
    stimulate
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
exemples
  • rouse
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
    stir up
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
  • cause
    erregen Durst, Appetit etc
    produce
    erregen Durst, Appetit etc
    erregen Durst, Appetit etc
  • cause
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    arouse
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    provoke
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
  • erregen → voir „Neid
    erregen → voir „Neid
  • erregen → voir „Verdacht
    erregen → voir „Verdacht
exemples
  • arouse
    erregen Interesse etc
    excite
    erregen Interesse etc
    create
    erregen Interesse etc
    erregen Interesse etc
  • excite
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
    energize
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
  • excite
    erregen ATOM Kern
    erregen ATOM Kern
  • cause
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
    produce
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
erregen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich erregen sich aufregen
    get (oder | orod become) excited (oder | orod agitated) (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich erregen sich aufregen
  • unsere Gemüter erregten sich sehr
    we got very excited (oder | orod agitated, worked up)
    unsere Gemüter erregten sich sehr
erregen
Neutrum | neuter n <Erregens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemandes Missfallen erregen
to incur sb’s displeasure
jemandes Missfallen erregen
Besorgnis erregen
Besorgnis erregen
jemandes Widerwillen erregen
to arouse revulsion injemand | somebody sb, to revoltjemand | somebody sb
jemandes Widerwillen erregen
jemandes Mitleid erregen
to arouse sb’s sympathy
jemandes Mitleid erregen
er wollte kein Aufsehen erregen
he didn’t want to create (oder | orod make) a stir
er wollte kein Aufsehen erregen
einen Tumult erregen
einen Tumult erregen
jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)
to arouse (oder | orod awaken) sb’s suspicion
jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)
Heiterkeit erregen
to cause (oder | orod give rise to) amusement
Heiterkeit erregen
Gelächter erregen (oder | orod hervorrufen, auslösen)
to cause (oder | orod give rise to) laughter (oder | orod hilarity, mirth)
Gelächter erregen (oder | orod hervorrufen, auslösen)
öffentliches Ärgernis erregen
to cause (oder | orod commit) a public nuisance
öffentliches Ärgernis erregen
Anstoß erregen
to offend, to annoy, to scandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
Anstoß erregen
Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen)
to create (oder | orod cause) a sensation (oder | orod stir)
to make a stir (splash)
Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen)
bei jemandem Anstoß erregen
to give offence (oder | orod umbrage) tojemand | somebody sb
bei jemandem Anstoß erregen
jemandes Lachlust erregen (oder | orod reizen)
to makejemand | somebody sb laugh
jemandes Lachlust erregen (oder | orod reizen)
angenehm erregen
angenehm erregen
China ’ s leaders find his language inoffensive.
Sein Sprachgebrauch erregt bei der chinesischen Führung keinen Anstoß.
Source: News-Commentary
The video also drew significant attention in China.
Das Video hat auch beträchtliche Aufmerksamkeit in China erregt.
Source: GlobalVoices
A worrying trend is that concerning the deployment of elected regional councils.
Besorgnis erregend ist die Situation hinsichtlich des Einsetzens gewählter Regionalregierungen.
Source: Europarl
This development, which the Council is monitoring carefully, is deeply disturbing.
Diese Entwicklung, die vom Rat genau verfolgt wird, ist außerordentlich Besorgnis erregend.
Source: Europarl
South Africa: Student Anti-Racism Poster Causes a Stir · Global Voices
Südafrika: Antirassimusposter von Studenten erregt Aufsehen
Source: GlobalVoices
The case also attracted attention in the West.
Auch im Westen erregte der Fall Aufsehen.
Source: News-Commentary
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense.
Das ist eine üble Finte, um höchstmöglichen Anstoß zu& #160; erregen.
Source: News-Commentary
The attention drawn to Hungary because of the new media law is still not decreasing.
Die Aufmerksamkeit, die Ungarn kürzlich wegen der neuen Mediengesetze erregte, nimmt nicht ab.
Source: GlobalVoices
In these countries, too, the situation is very alarming.
Auch in diesen Ländern ist die Situation Besorgnis erregend.
Source: Europarl
The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation.
Dann kam die erste schwarze Sängergesellschaft ins Dorf und erregte Aufsehen.
Source: Books
He looked at Dolly, and was not pleased with her either.
Er blickte Dolly beobachtend an, und auch diese erregte sein Mißfallen.
Source: Books
He mentioned Kashmir- I find this alarming.
Er erwähnte Kaschmir- das finde ich äußerst Besorgnis erregend.
Source: Europarl
Iran: Mir-Hossein Mousavi Cartoon Upsets Greens · Global Voices
Iran: Mir-Hossein Mousavi Karikatur erregt die Grüne Bewegung
Source: GlobalVoices
A different form of transparency received much more attention last month.
Eine andere Form von Transparenz hat letzten Monat weitaus mehr Aufsehen erregt.
Source: News-Commentary
So this has actually been a little bit startling to the game development community.
Das war Aufsehen erregend für die Spielentwickler-Gemeinde.
Source: TED
His loud voice drew my attention.
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.
Source: Tatoeba
But this is worrisome for two reasons.
Dies ist aber aus zwei Gründen Besorgnis erregend.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :