Traduction Allemand-Anglais de "aufwirbeln"

"aufwirbeln" - traduction Anglais

aufwirbeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whirl up
    aufwirbeln Blätter etc
    blow up
    aufwirbeln Blätter etc
    aufwirbeln Blätter etc
  • raise
    aufwirbeln Staubauch | also a.
    aufwirbeln Staubauch | also a.
exemples
aufwirbeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whirl up
    aufwirbeln von Staub etc
    aufwirbeln von Staub etc
  • circle up
    aufwirbeln von Rauch
    aufwirbeln von Rauch
Mr President, the McIntosh report caused quite a stir in the Committee on Transport.
Der Bericht McIntosh hat im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr viel Staub aufgewirbelt.
Source: Europarl
This report, too, has created quite a storm.
Auch dieser Bericht hat einigen Staub aufgewirbelt.
Source: Europarl
Vehicles honk past you and leave you in a trail of dust.
Das Hupen vorbeirauschender Autos zieht an einem vorüber, eine Staubwolke hinter sich aufwirbelnd.
Source: GlobalVoices
The solution to this problem has caused great uproar in Belgium and in my government.
Die Lösung dieses Problems hat in Belgien viel Staub aufgewirbelt, auch in meiner Regierung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :