Traduction Anglais-Allemand de "language"

"language" - traduction Allemand


  • Sprachefeminine | Femininum f
    language
    language
exemples
  • Sprach-, Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    language power of speech
    language power of speech
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Sprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Worteplural | Plural pl
    language mode of expression, words used
    language mode of expression, words used
exemples
  • bad language
    Schimpfworte, ordinäre Ausdrucksweise
    bad language
  • flowery language
    blumige Sprache
    flowery language
  • strong language
    kräftigeor | oder od derbe Sprache, Kraftausdrücke
    strong language
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language style, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    language style, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    language style, diction
    language style, diction
  • (Fach)Sprachefeminine | Femininum f
    language terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    language terminology
exemples
  • Sprachwissenschaftfeminine | Femininum f
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum m
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • language master British English | britisches EnglischBr
    language master British English | britisches EnglischBr
  • Maschinensprachefeminine | Femininum f
    language
    Maschinencodemasculine | Maskulinum m
    language
    language
  • ordinäre Sprache
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
interactive language
interaktive Sprache, Dialogsprache
interactive language
daughter language
high-level language
high-level language
profane language
Lästern
profane language
her language will not bear repeating
man kann ihre (gemeinen) Ausdrücke gar nicht wiederholenor | oder od wiedersagen
her language will not bear repeating
opprobrious language
Schimpfwörter
opprobrious language
a universal language
a universal language
low-level language
maschinennaheor | oder od -orientierte Programmiersprache
low-level language
the refinement of a language
die Feinheiten einer Sprache
the refinement of a language
abusive language
Schimpfworte
abusive language
U usage in language
vornehme Ausdrucksweise
U usage in language
bad language
Zoten
Schimpfwörter, Fluchworte
bad language
national language
numeral language
Ziffernsprache
numeral language
sublime language
gehobene Sprache
sublime language
sulfurous language
hitzige Rede
sulfurous language
coarse language
roheor | oder od derbe Spracheor | oder od Ausdrucksweise
coarse language
synthetic language
synthetische Sprache
synthetic language
Ich habe das bereits im Ausschuß gegenüber den Sprachendiensten moniert.
I had already complained about this in committee vis à vis the language services.
Source: Europarl
Dabei gilt es, die Bürger möglichst schnell zu erreichen und verständlich zu informieren.
We have to reach grassroots level as swiftly as we can, in a language that is perfectly clear.
Source: Europarl
Es ist gelungen, auch hier in Straßburg dänisches Fernsehen zu empfangen.
We too have now been successful in obtaining television in our own language here in Strasbourg.
Source: Europarl
Wir müssen die Verbesserung der Sprachkenntnisse in den wichtigsten Sprachen unterstützen.
Let us ensure that competence in widely-used languages is increased.
Source: Europarl
Auch das ist noch eine ganze Menge, wenn man die Anzahl der neu hinzukommenden Sprachen betrachtet.
Even that figure is awfully large, bearing in mind the number of new languages involved.
Source: Europarl
Ich bitte Sie höflichst, noch einmal zu überprüfen, ob die Sprachversionen alle in Ordnung sind.
Would you be so kind as to check again whether the various language versions are all in order?
Source: Europarl
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit wieder einmal auf den Fall der italienischen Sprachlehrer lenken.
I want to draw attention, yet again, to the case of the Italian language lecturers.
Source: Europarl
Diese Feststellung trifft in vollem Maße auf Sprachen mit geringerer Verbreitung zu.
This statement is thoroughly valid for lesser-used languages.
Source: Europarl
Die gesetzlichen Bestimmungen müssen vereinfacht und auf den Menschen zugeschnitten werden.
Legislation must become simpler and must be written in a clear language.
Source: Europarl
Es ist in der Tat richtig, daß die Sprachenprobleme immens sind.
It is indeed true that the language problems are considerable.
Source: Europarl
Es wäre besser, wenn sie Kanäle für alle Sprachen erreicht hätte.
It would have been better if she had obtained channels in all languages.
Source: Europarl
Man versichert uns, daß alle fremdsprachigen Fassungen mit dem Original übereinstimmen.
We are assured that all language versions correspond to the original version.
Source: Europarl
Das Projekt passte ihr sehr gut, da sie an Sprachen an der Universität studiert.
From there, she was hooked and it fit in nicely since she was studying languages at the university.
Source: GlobalVoices
Jetzt spricht GV über 10 Sprachen.
So now GV speaks more than 10 languages.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :