Traduction Allemand-Anglais de "anstaendige"

"anstaendige" - traduction Anglais

anständig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • proper
    anständig schicklich
    decent
    anständig schicklich
    seemly
    anständig schicklich
    correct
    anständig schicklich
    anständig schicklich
exemples
  • respectable
    anständig ehrbar, achtbar
    anständig ehrbar, achtbar
exemples
  • decent
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • handsome
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    respectable
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • reasonable
    anständig angemessen
    fair
    anständig angemessen
    anständig angemessen
exemples
  • anständige Preise
    reasonable prices
    anständige Preise
  • proper
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thorough
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • clean
    anständig Witz etc
    anständig Witz etc
anständig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • decently
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    right
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • properly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
blechen
[ˈblɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er musste 10 Mäuse blechen
    he had to fork out 10 euros
    er musste 10 Mäuse blechen
blechen
[ˈblɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fork (oder | orod shell) out money
    blechen
    blechen
exemples
betragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • amount to
    betragen sich belaufen auf
    come to
    betragen sich belaufen auf
    run to
    betragen sich belaufen auf
    betragen sich belaufen auf
  • auch | alsoa. total
    betragen insgesamt
    betragen insgesamt
  • work out at
    betragen besonders nach Rechenvorgang
    betragen besonders nach Rechenvorgang
exemples
  • be
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
exemples
  • die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
    the winner’s time is 10 seconds
    die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
betragen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich betragen sich benehmen
    behave (oneself), conduct oneself
    sich betragen sich benehmen
  • sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
    to behave well [decently, badly] (toward[s]jemand | somebody sb)
    sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
Gesinnung
[-ˈzɪnʊŋ]Femininum | feminine f <Gesinnung; selten Gesinnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mentality
    Gesinnung Mentalität
    mind
    Gesinnung Mentalität
    Gesinnung Mentalität
exemples
  • eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
    to have a base mentality
    eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
  • aufrichtige [edle] Gesinnung
    fair-mindedness [noble-mindedness]
    aufrichtige [edle] Gesinnung
  • eine bürgerliche Gesinnung
    a bourgeois mentality
    eine bürgerliche Gesinnung
  • character
    Gesinnung Charakter
    nature
    Gesinnung Charakter
    Gesinnung Charakter
exemples
  • von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
    to have an honest character
    von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
exemples
  • das verrät seine liberale Gesinnung
    that shows his liberal way of thinking
    das verrät seine liberale Gesinnung
  • attitude
    Gesinnung Haltung
    Gesinnung Haltung
exemples
  • ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
    there is no doubt that he’s friendly (toward[s] me)
    ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
  • opinion, convictionsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    sentimentsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    viewsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    Gesinnung Meinung
exemples
  • er zeigte seine wahre Gesinnung
    he revealed his true sentiments, he showed his true colo(u)rs
    er zeigte seine wahre Gesinnung
  • seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
    to change one’s opinion
    seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
  • seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
    to change sides
    seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Mädchen
[ˈmɛːtçən]Neutrum | neuter n <Mädchens; Mädchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • girl
    Mädchen junges
    Mädchen junges
exemples
  • ein schönes [hübsches] Mädchen
    a beautiful [pretty] girl
    ein schönes [hübsches] Mädchen
  • ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen
    a respectable girl
    ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen
  • ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen
    an innocent [a fallen] girl
    ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • girl
    Mädchen weibliches Kind
    Mädchen weibliches Kind
exemples
  • girl(friend)
    Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • chambermaid
    Mädchen Zimmermädchen
    Mädchen Zimmermädchen
  • errand girl
    Mädchen Laufmädchen
    Mädchen Laufmädchen
wirklich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • real
    wirklich wahr
    true
    wirklich wahr
    genuine
    wirklich wahr
    wirklich wahr
exemples
  • real
    wirklich tatsächlich
    true
    wirklich tatsächlich
    wirklich tatsächlich
exemples
  • real
    wirklich eigentlich
    actual
    wirklich eigentlich
    wirklich eigentlich
exemples
exemples
  • Wirklicher Geheimer Rat Geschichte | historyHIST Titel
    etwa Working Privy Councillor
    Wirklicher Geheimer Rat Geschichte | historyHIST Titel
  • real
    wirklich Philosophie | philosophyPHIL
    objective
    wirklich Philosophie | philosophyPHIL
    wirklich Philosophie | philosophyPHIL
  • true
    wirklich Technik | engineeringTECH im Gegensatz zu scheinbar
    wirklich Technik | engineeringTECH im Gegensatz zu scheinbar
wirklich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • really
    wirklich der Wirklichkeit entsprechend
    in reality
    wirklich der Wirklichkeit entsprechend
    actually
    wirklich der Wirklichkeit entsprechend
    wirklich der Wirklichkeit entsprechend
exemples
  • wir müssen die Dinge so sehen, wie sie wirklich sind
    we must see things as they really are (oder | orod as they are in reality)
    wir müssen die Dinge so sehen, wie sie wirklich sind
  • really
    wirklich zur Bestätigung
    honestly
    wirklich zur Bestätigung
    wirklich zur Bestätigung
exemples
  • wirklich? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    really? indeed? is that so?
    wirklich? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
  • wirklich!
    really! honestly!
    wirklich!
  • bist du wirklich dort gewesen?
    have you really been there?
    bist du wirklich dort gewesen?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • really
    wirklich zur Verstärkung
    wirklich zur Verstärkung
exemples
  • es ist wirklich wahr
    it is really true
    es ist wirklich wahr
  • es ist wirklich kaum zu fassen (oder | orod glauben)
    es ist wirklich kaum zu fassen (oder | orod glauben)
  • das ist wirklich sehr reizend von dir
    that is really very sweet of you
    das ist wirklich sehr reizend von dir
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Kerl
[kɛrl]Maskulinum | masculine m <Kerls; selten Kerles; Kerle; umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepejauch | also a. Kerls>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fellow
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    guy
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. chap britisches Englisch | British EnglishBr
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ein anständiger [armer] Kerl
    a decent [poor] fellow
    ein anständiger [armer] Kerl
  • so ein blöder Kerl!
    what a fool!
    so ein blöder Kerl!
  • ein gemeiner Kerl
    a mean (oder | orod nasty) sort (oder | orod type, character)
    ein gemeiner Kerl
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (real) man
    Kerl richtiger Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl richtiger Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ein ganzer Kerl
    a real man
    ein ganzer Kerl
  • wenn du ein Kerl wärst, würdest du mitmachen
    if you were a (real) man you’d join in
    wenn du ein Kerl wärst, würdest du mitmachen
  • guy
    Kerl Freund, Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Kerl Freund, Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • die langen Kerls Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    the tall guards (soldiers of the body[-]guard of Frederick William I of Prussia)
    die langen Kerls Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • Kerl obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Diener
    Kerl obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Diener
behandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • treat
    behandeln umgehen mit
    deal with
    behandeln umgehen mit
    handle
    behandeln umgehen mit
    behandeln umgehen mit
exemples
  • jemanden gut [schlecht] behandeln
    to treatjemand | somebody sb well [badly]
    jemanden gut [schlecht] behandeln
  • jemanden anständig behandeln
    to treatjemand | somebody sb fairly (oder | orod decently)
    jemanden anständig behandeln
  • jemanden mit Nachsicht behandeln
    to treatjemand | somebody sb considerately
    jemanden mit Nachsicht behandeln
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • deal with
    behandeln Thema, Frage etc
    treat
    behandeln Thema, Frage etc
    behandeln Thema, Frage etc
exemples
  • treat (wegen for mit with)
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    attend
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    behandeln Medizin | medicineMED Person
  • dress
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
exemples
  • treat, process (mit with)
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
exemples
  • etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
    to treatetwas | something sth with asbestos [acid
    sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
  • einen Werkstoff behandeln
    to process a material
    einen Werkstoff behandeln
behandeln
Neutrum | neuter n <Behandelns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold
    verhalten den Atem
    verhalten den Atem
exemples
  • die Schritte verhalten
    to stop short
    die Schritte verhalten
  • hold (oder | orod keep) back
    verhalten Tränen, Urin etc
    verhalten Tränen, Urin etc
  • hold (oder | orod keep) back, suppress, restrain, contain
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
  • rein back, rein (a horse) to a stop (oder | orod halt)
    verhalten Pferd
    check
    verhalten Pferd
    verhalten Pferd
  • hold back
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    sustain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    restrain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
verhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stop short
    verhalten im Gehen innehalten
    verhalten im Gehen innehalten
  • rein back (oder | orod in, up)
    verhalten von Reiter
    verhalten von Reiter
verhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • behave (oneself), conduct oneself
    verhalten sich betragen, benehmen
    verhalten sich betragen, benehmen
exemples
  • sich brav verhalten
    to behave well (oder | orod oneself)
    to be good
    sich brav verhalten
exemples
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
    to keep (oder | orod be) quiet
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
    to keep still
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
  • die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
    the remark angered him, but he kept quiet (oder | orod held his peace)
    die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
exemples
  • behave
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
  • behave
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
exemples
  • sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
    to be toetwas | something sth as
    sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
  • A verhält sich zu B wie C zu D
    A is to B as C is to D, the ratio of A to B is equal to that of C to D
    A verhält sich zu B wie C zu D
  • react
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    behave
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
exemples
verhalten
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
    do you know how things stand?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
    do you know how to go about doing that?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
  • damit verhält es sich anders
    damit verhält es sich anders
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
exemples
exemples
exemples
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
exemples
  • at a time
    immer je
    immer je
exemples
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
exemples
exemples
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples