Traduction Allemand-Anglais de "oberflächlich"

"oberflächlich" - traduction Anglais

oberflächlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • superficial
    oberflächlich selten (äußerlich)
    external
    oberflächlich selten (äußerlich)
    outward
    oberflächlich selten (äußerlich)
    oberflächlich selten (äußerlich)
  • superficial
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cursory
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perfunctory
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slapdash
    oberflächlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • oberflächliche Arbeit
    slapdash work
    oberflächliche Arbeit
  • oberflächliche Nachforschungen
    superficial investigations
    oberflächliche Nachforschungen
  • bei oberflächlicher Prüfung
    on superficial inspection
    bei oberflächlicher Prüfung
  • superficial
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hasty
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • superficial
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • superficial
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shallow
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein oberflächlicher Mensch
    a superficial (oder | orod shallow) person
    ein oberflächlicher Mensch
  • superficial
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    external
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • superficial, surface (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    oberflächlich Medizin | medicineMED
    oberflächlich Medizin | medicineMED
  • shallow
    oberflächlich Medizin | medicineMED Atmung, Geschwür
    oberflächlich Medizin | medicineMED Atmung, Geschwür
oberflächlich
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
eine Angelegenheit oberflächlich behandeln
eine Angelegenheit oberflächlich behandeln
etwas oberflächlich lesen
to skim (through)etwas | something sth
etwas oberflächlich lesen
sich oberflächlich beschäftigen mit
to dabble in
sich oberflächlich beschäftigen mit
etwas oberflächlich kennen
to have some (oder | orod a slight) knowledge ofetwas | something sth
etwas oberflächlich kennen
This is superficial thinking, at best.
Das ist im besten Fall oberflächliches Denken.
Source: News-Commentary
This has only been done in a superficial way, however.
Allerdings tut man dies nur oberflächlich.
Source: Europarl
I find this solution to be pointless and superficial.
Ich finde diese Lösung unnötig und oberflächlich.
Source: Europarl
The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships.
Die besten demokratischen Politiker haben eine große Kapazität für oberflächliche Freundschaften.
Source: News-Commentary
Unfortunately, the other side of the border receives more superficial treatment.
Leider erhält die andere Seite der Grenze eine oberflächlichere Behandlung.
Source: News-Commentary
It is regrettable that the debate is so short and perfunctory.
Leider ist die Aussprache so kurz und oberflächlich.
Source: Europarl
To what extent are we maintaining more than just superficial contact with government bodies?
Inwieweit pflegen wir mehr als nur oberflächliche Kontakte zu den Regierungsstellen?
Source: Europarl
This equation is too facile.
Doch diese Gleichung ist zu oberflächlich.
Source: News-Commentary
The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Die Umweltschäden sind selbst für oberflächliche Beobachter offensichtlich.
Source: News-Commentary
They are superficial throughout and above all hypocritical.
Sie sind durchweg oberflächlich und vor allem heuchlerisch.
Source: Europarl
However, this is only one, surface treatment of the subject.
Doch stellt dies nur die eine, dazu oberflächliche Behandlung des Themas dar.
Source: Europarl
Coverage in other US papers was similarly frivolous.
Die Berichterstattung in anderen amerikanischen Zeitung war ähnlich oberflächlich.
Source: News-Commentary
Calling for more investment is superficially always attractive.
Der Ruf nach mehr Investitionen ist oberflächlich immer attraktiv.
Source: News-Commentary
The average consumer will only skim through it.
Der durchschnittliche Verbraucher nimmt Werbung nur sehr oberflächlich wahr.
Source: Europarl
The subject is of considerable importance and could not and still must not be treated lightly.
Die Materie ist äußerst wichtig und konnte bzw. kann daher nicht nur oberflächlich behandelt werden.
Source: Europarl
The facile argument that Greece has little to export is irrelevant here.
Das oberflächliche Argument, das Griechenland kaum etwas zu exportieren hat, ist hier irrelevant.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :