Traduction Anglais-Allemand de "based"

"based" - traduction Allemand

to be based in
wohnen in (dative (case) | Dativdat)
to be based in
to be based in
seinen Sitz haben in (dative (case) | Dativdat)
to be based in
based on facts
auf Tatsachen gegründet
based on facts
based on experience
to be based on
beruhenor | oder od basieren auf (dative (case) | Dativdat)
to be based on
Dieses Gesetz geht von den Bestimmungen aus, die Teil des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts sind.
This law is based on the provisions included in the Community Support Framework.
Source: Europarl
Ich weiß nicht, welchen Artikel der Geschäftsordnung sie dafür heranzieht.
I do not know which Rule of the Rules of Procedure this is based on.
Source: Europarl
Diese Bemerkungen beruhen, wie mir scheint, auf einem Mißverständnis, das ich richtigstellen möchte.
It seems to me that these comments are based on a misunderstanding, which I would like to clarify.
Source: Europarl
Unser Projekt basiert im wesentlichen auf einer Wertegemeinschaft bzw. muß auf ihr basieren.
Our project is based, or should be based, fundamentally on a community of values.
Source: Europarl
Wir wollen den Verbrauchern auf der Grundlage umfassenderer Informationen die freie Wahl lassen.
We want to provide consumers with free choice based on more extensive information.
Source: Europarl
Dem Änderungsantrag zufolge sollten die NRO auch religiöse Organisationen einschließen.
The amendment states that NGOs can also include ideologically-based organisations.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :