Traduction Allemand-Anglais de "wahrhaftig"

"wahrhaftig" - traduction Anglais

wahrhaftig
[ˌvaːrˈhaftɪç; ˈvaːrhaftɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • truthful
    wahrhaftig wahrheitsliebend, aufrichtig
    veracious
    wahrhaftig wahrheitsliebend, aufrichtig
    honest
    wahrhaftig wahrheitsliebend, aufrichtig
    wahrhaftig wahrheitsliebend, aufrichtig
  • true
    wahrhaftig Religion | religionREL Gott
    wahrhaftig Religion | religionREL Gott
exemples
  • wahrhaftiger Gott! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good heavens! good gracious! (stärker) good God!
    wahrhaftiger Gott! umgangssprachlich | familiar, informalumg
wahrhaftig
[ˌvaːrˈhaftɪç; ˈvaːrhaftɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • really
    wahrhaftig wirklich
    truly
    wahrhaftig wirklich
    wahrhaftig wirklich
exemples
  • er ist wahrhaftig ein ehrlicher Mensch
    he really is an honest person
    er ist wahrhaftig ein ehrlicher Mensch
  • das hätte ich wahrhaftig nicht vermutet
    I really wouldn’t have expected that
    das hätte ich wahrhaftig nicht vermutet
  • wahrhaftig?
    is that true? do you really mean that?
    wahrhaftig?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • indeed
    wahrhaftig tatsächlich
    wahrhaftig tatsächlich
exemples
  • honestly
    wahrhaftig allen Ernstes
    wahrhaftig allen Ernstes
exemples
wirklich und wahrhaftig
would you (oder | orod who would) believe it?
wirklich und wahrhaftig
This Europe really is the Europe of nation states.
Dieses Europa ist wahrhaftig das Europa der Nationalstaaten.
Source: Europarl
These statistics are truly alarming.
Diese Zahlen sind wahrhaftig alarmierend.
Source: Europarl
He would have reason to rejoice.
Er könnte sich also wahrhaftig freuen.
Source: Europarl
Europe certainly needs positive results right now!
Europa braucht heute wahrhaftig positive Ergebnisse!
Source: Europarl
As I see it, the gap is now becoming well and truly bridged.
Diese Lücke wird meiner Ansicht nach jetzt auf eine gute und wahrhaftige Art und Weise geschlossen.
Source: Europarl
No, they ain't dead, lad--we are sorry enough for that.
Nun-- tot sind sie nicht, leider-- tut uns wahrhaftig leid genug.
Source: Books
There is a real guerrilla war in progress.
Ein wahrhaftiger Guerillakrieg ist im Gange.
Source: Europarl
In today ’ s globalized world, true negotiation is necessary.
In der globalisierten Welt von heute sind wahrhaftige Verhandlungen notwendig.
Source: News-Commentary
The center is a true oasis.
Das Zentrum ist eine wahrhaftige Oase.
Source: News-Commentary
The legitimacy of our institutions is truly diminished by this.
Damit wird unseren Organen die Legitimation wahrhaftig entzogen.
Source: Europarl
But, seriously, I envy you.
Aber nein, wahrhaftig, ich beneide dich.
Source: Books
Indeed he pronounced these words in a strange manner:
Und wahrhaftig, da sagte er mit eigentümlicher Betonung:
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :