Traduction Allemand-Anglais de "drohte mit einer Klage"

"drohte mit einer Klage" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Einer ou Drohne?

drohen

[ˈdroːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • threaten
    drohen bedrohen
    drohen bedrohen
exemples
  • jemandem (mit etwas) drohen
    to threatenjemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem (mit etwas) drohen
  • jemandem mit dem Finger drohen
    to wag (oder | orod shake) one’s finger atjemand | somebody sb
    jemandem mit dem Finger drohen
  • jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
    to shake one’s fist [a stick] atjemand | somebody sb
    jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • threaten
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be impending
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be imminent
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    loom
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    drohen von Gefahr, Unheil etc
exemples
exemples

drohen

Neutrum | neuter n <Drohens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • threat(sPlural | plural pl)
    drohen Drohung
    menace
    drohen Drohung
    drohen Drohung
exemples
  • imminence
    drohen von Gefahr, Unheil
    imminency
    drohen von Gefahr, Unheil
    drohen von Gefahr, Unheil

Matt

Neutrum | neuter n <Matts; Matts>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • checkmate
    Matt beim Schachspiel
    Matt beim Schachspiel
exemples
  • ihm droht das Matt (durch)
    he is in danger of checkmate (from)
    ihm droht das Matt (durch)

Aussperrung

Femininum | feminine f <Aussperrung; Aussperrungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lockout
    Aussperrung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Arbeiter
    Aussperrung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Arbeiter
exemples

MIT

abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • MIT
    MIT
    MIT

Hungersnot

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • famine
    Hungersnot
    Hungersnot
exemples
  • es herrscht Hungersnot
    there is a famine
    es herrscht Hungersnot
  • es droht eine Hungersnot
    a famine threatens
    es droht eine Hungersnot

Klage

[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
exemples
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
exemples
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
exemples
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
exemples
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut

klagen

[ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of)
    klagen sich beklagen
    klagen sich beklagen
exemples
  • moan (um over, about)
    klagen jammern
    klagen jammern
exemples
  • sue
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    take legal action
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    go to court
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • cry
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    shriek
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild

klagen

[ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem sein Leid klagen
    to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem sein Leid klagen
  • jemandem seine Not [Sorgen] klagen
    to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries]
    jemandem seine Not [Sorgen] klagen
  • klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → voir „verklagen
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → voir „verklagen

klagen

Neutrum | neuter n <Klagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • moaning
    klagen Jammern
    klagen Jammern
exemples

Herausgabe

Femininum | feminine f <Herausgabe; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • handing over
    Herausgabe Übergabe
    Herausgabe Übergabe
  • giving back
    Herausgabe Rückgabe
    return
    Herausgabe Rückgabe
    Herausgabe Rückgabe
  • giving up
    Herausgabe von Gefangenen etc
    surrender
    Herausgabe von Gefangenen etc
    Herausgabe von Gefangenen etc
  • handing out
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    delivery
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
  • editing
    Herausgabe BUCHDRUCK
    Herausgabe BUCHDRUCK
  • publishing
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    publication
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
  • issue
    Herausgabe einer Briefmarke etc
    Herausgabe einer Briefmarke etc
  • restitution
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
exemples

mit

[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
exemples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
exemples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
exemples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
exemples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
exemples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
exemples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
exemples
exemples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
exemples
exemples

mit

[mɪt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
exemples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
exemples

einer

, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    einer
    einer
exemples
exemples
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
exemples
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • einer → voir „eins
    einer → voir „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
exemples
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples