Traduction Allemand-Anglais de "Scheidung"

"Scheidung" - traduction Anglais

Scheidung
Femininum | feminine f <Scheidung; Scheidungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • divorce (von from)
    Scheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Scheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • separation
    Scheidung Trennung
    Scheidung Trennung
  • analysis
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM
  • defecation
    Scheidung Technik | engineeringTECH von Zucker
    Scheidung Technik | engineeringTECH von Zucker
  • extraction
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH von Teer
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH von Teer
  • decomposition
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Zerlegung
    Scheidung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Zerlegung
  • separation
    Scheidung Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
    Scheidung Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
auf Scheidung klagen
to sue for (oder | orod to seek) a divorce
auf Scheidung klagen
die Scheidung aussprechen, auf Scheidung erkennen
to grant a divorce
die Scheidung aussprechen, auf Scheidung erkennen
die Scheidung bildete den Hauptgegenstand ihres Gespräches
the divorce was the main subject of their conversation
die Scheidung bildete den Hauptgegenstand ihres Gespräches
seit seiner Scheidung ist er echt shaky
he’s been all over the place since his divorce
seit seiner Scheidung ist er echt shaky
sie liegen in Scheidung
they are in the middle of a divorce (oder | orod divorce proceedings)
sie liegen in Scheidung
Scheidung nach dem Zerrüttungsprinzip
As soon as she gets the divorce she will marry Vronsky.
Sobald die Scheidung stattgefunden hat, wird sie sich mit Wronski verheiraten.
Source: Books
The Catholic Church is opposed to divorce.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.
Source: Tatoeba
And as it turns out, the older you get, the less likely you are to divorce.
Und es stellt sich heraus, dass je älter man wird, eine Scheidung umso unwahrscheinlicher wird.
Source: TED
It is complicated enough sorting out divorce.
Es ist schon kompliziert genug, die Scheidung zu regeln.
Source: Europarl
In the event of divorce or separation, the children are often the most vulnerable.
Bei Scheidung oder Trennung sind oft die Kinder die Hauptleidtragenden.
Source: Europarl
We recently dealt with the issue of divorce in the context of enhanced cooperation.
Wir hatten vor kurzem gerade die Geschichte mit der Scheidung in der verstärkten Zusammenarbeit.
Source: Europarl
in writing. - Divorce is a serious matter.
schriftlich. - Scheidungen sind eine ernste Angelegenheit.
Source: Europarl
Women who give birth to albino babies are forced into divorce.
Frauen, die Albinokinder zur Welt bringen, werden zur Scheidung gezwungen.
Source: Europarl
Separation and divorce also disrupt family finances to the detriment of children.
Auch die finanzielle Belastung durch Trennung und Scheidung schadet den Kindern.
Source: Europarl
I only hope that another petition for divorce will not follow in Ireland.
Ich hoffe nur, dass in Irland nicht anschließend wieder die Scheidung eingereicht wird!
Source: Europarl
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
Frauen haben das Recht auf Eigentum, auf Erbe, das Wahlrecht und das Recht auf Scheidung.
Source: Europarl
That means was divorce and marriage.
Dieses Mittel war die Scheidung und die Eingehung einer neuen Ehe.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :