Traduction Anglais-Allemand de "divorce"

"divorce" - traduction Allemand

divorce
[diˈvɔː(r)s]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ehe)Scheidungfeminine | Femininum f
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Ungültigkeitserklärungfeminine | Femininum f einer Ehe
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR declaration that marriage is annulled
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR declaration that marriage is annulled
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trennungfeminine | Femininum f (from von between zwischendative (case) | Dativ dat)
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
divorce
[diˈvɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scheidenor | oder od trennen (from von)
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR someone
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR someone
exemples
  • to divorcesomebody | jemand sb
    jemandes Ehe scheiden
    to divorcesomebody | jemand sb
  • to divorce oneself fromsomebody | jemand sb
    sich von jemandem scheiden lassen
    to divorce oneself fromsomebody | jemand sb
  • sich scheiden lassen von
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR get divorced from
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR get divorced from
exemples
  • scheidenor | oder od trennen
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR marriage
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR marriage
  • auflösen
    divorce connection
    divorce connection
  • trennen (from von)
    divorce separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    divorce separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
divorce
[diˈvɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

divorce a mensa et thoro
Trennung von Tischand | und u. Bett
divorce a mensa et thoro
to file a petition for divorce
to file a petition for divorce
the divorce was made absolute
to sue for a divorce
to sue for a divorce
the divorce formed the staple of their conversation
the divorce formed the staple of their conversation
their divorce got a lot of media coverage
über ihre Scheidung wurde in den Medien viel berichtet
their divorce got a lot of media coverage
Handelsbeziehungen lassen sich nicht von Menschenrechts- und Entwicklungsfragen trennen.
Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.
Source: Europarl
Kein Programm für die Bürgerschaft kann diese Gegensätze überwinden.
No programme for citizenship can resolve this divorce.
Source: Europarl
Wie lange noch wollen wir Gesetze entwerfen, denen jeder Bezug zur Wirklichkeit fehlt?
How much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?
Source: Europarl
Je mehr Zeit vergeht, desto stärker wollen Israelis und Palästinenser die Trennung.
As time goes by, Israelis and Palestinians increasingly want to divorce themselves from each other.
Source: News-Commentary
Die Ökonomie darf nicht von Psychologie, Politik, Geschichte und anderen Fächern abgekoppelt werden.
Economics should not be divorced from psychology, politics, history, philosophy, and so on.
Source: News-Commentary
Frauen haben das Recht auf Eigentum, auf Erbe, das Wahlrecht und das Recht auf Scheidung.
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
Source: Europarl
Deshalb brauchen wir eine Rahmenrichtlinie, um Scheidungstourismus in der EU zu verhindern.
We therefore need a framework directive to put a stop to divorce tourism in the EU.
Source: Europarl
Werden wir dann ein Recht auf Scheidung von Ehemännern haben, die uns verlassen haben?
Will it give us the right to divorce the husbands who abandon us?
Source: News-Commentary
Meine Frau droht mir mit Scheidung und anderen disziplinarischen Maßnahmen.
My wife threatens me with divorce and other disciplinary measures.
Source: News-Commentary
Politik und Sport lassen sich eben nicht trennen.
Sport cannot be divorced from politics.
Source: Europarl
Dieses Mittel war die Scheidung und die Eingehung einer neuen Ehe.
That means was divorce and marriage.
Source: Books
Unabhängig davon möchte ich darauf verweisen, dass die Scheidung...
I would nevertheless remind you that divorce...
Source: Europarl
Frauen sollten die Verantwortung für Selbstmord, Scheidung und alles andere tragen.
Women should bear responsibility for suicide, divorce, and everything else.
Source: GlobalVoices
Die Eltern sind oftmals arbeitslos, krank, geschieden oder gar inhaftiert.
Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.
Source: News-Commentary
Mädchen 2: Geschieden die Eltern sind vielleicht geschieden.
Girl 2: Divorced-- parents divorced, maybe.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :