Traduction Allemand-Anglais de "Ungerechtigkeit"

"Ungerechtigkeit" - traduction Anglais

Ungerechtigkeit
Femininum | feminine f <Ungerechtigkeit; Ungerechtigkeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist eine schreiende Ungerechtigkeit, diese Ungerechtigkeit schreit zum Himmel <nurSingular | singular sg>
    this is blatently unjust (oder | orod unfair)
    das ist eine schreiende Ungerechtigkeit, diese Ungerechtigkeit schreit zum Himmel <nurSingular | singular sg>
  • inequity
    Ungerechtigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hinsichtlich Löhnen, Arbeitsbedingungen
    iniquity
    Ungerechtigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hinsichtlich Löhnen, Arbeitsbedingungen
    Ungerechtigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hinsichtlich Löhnen, Arbeitsbedingungen
exemples
das war ein eindeutiger Fall von Ungerechtigkeit
that was a clear case of injustice
das war ein eindeutiger Fall von Ungerechtigkeit
Kampf gegen Willkür und Ungerechtigkeit
Kampf gegen Willkür und Ungerechtigkeit
die Ungerechtigkeit solcher (oder | orod von solch, von solchen) einseitigen Maßnahmen, die Ungerechtigkeit solch einseitiger (auch | alsoa. solcher einseitigen) Maßnahmen
the injustice of such one-sided measures, the injustice of one-sided measures like these
die Ungerechtigkeit solcher (oder | orod von solch, von solchen) einseitigen Maßnahmen, die Ungerechtigkeit solch einseitiger (auch | alsoa. solcher einseitigen) Maßnahmen
diese Ungerechtigkeit entrüstet ihn
this injustice makes him angry
diese Ungerechtigkeit entrüstet ihn
das ist eine schreiende Ungerechtigkeit
that’s a glaring injustice
das ist eine schreiende Ungerechtigkeit
über seine Ungerechtigkeit hörte man (oder | orod erhoben sich) viele Klagen
there were a lot of complaints about his injustice
über seine Ungerechtigkeit hörte man (oder | orod erhoben sich) viele Klagen
er kämpfte mit aller Kraft gegen jede Ungerechtigkeit an
he fought every injustice with all his strength (oder | orod might)
er kämpfte mit aller Kraft gegen jede Ungerechtigkeit an
The present situation is a flawed and inequitable market.
Die derzeitige Lage weist zahlreiche Schwachstellen und Ungerechtigkeiten auf.
Source: Europarl
Of course, we do not want that decision to lead to unfair consequences.
Wir wollen natürlich nicht, dass diese Entscheidungen zu Ungerechtigkeiten führen.
Source: Europarl
Less injustice will increase the safety of us all.
Weniger Ungerechtigkeit erhöht unser aller Sicherheit.
Source: Europarl
This leads to all sorts of injustices that are no longer tenable.
Dies führt zu einer Reihe von Ungerechtigkeiten, die nicht mehr vertretbar sind.
Source: Europarl
Invincible is the rise of people against injustice.
Nur das Aufbegehren der Menschen gegen die Ungerechtigkeit ist unantastbar.
Source: GlobalVoices
Since this provision is non-reciprocal, it will lead to unfairness.
Da diese Maßnahme nicht auf Gegenseitigkeit beruht, wird sie zu Ungerechtigkeiten führen.
Source: Europarl
But in essence what we have tried to do is to rectify that inequity.
Im Wesentlichen haben wir uns jedoch bemüht, diese Ungerechtigkeit auszuräumen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :