Traduction Anglais-Allemand de "sue"

"sue" - traduction Allemand

sue
[sjuː; suː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. sue at law legal term, law | RechtswesenJUR
    (gerichtlich) belangen, verklagen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    also | aucha. sue at law legal term, law | RechtswesenJUR
  • to suesomebody | jemand sb for damages
    jemanden auf Schadenersatz verklagen
    to suesomebody | jemand sb for damages
  • to suesomebody | jemand sb for breach of promise
    jemanden wegen Bruch des Eheversprechens verklagen
    to suesomebody | jemand sb for breach of promise
  • (etwas) einklagen, klagen aufaccusative (case) | Akkusativ akk
    sue legal term, law | RechtswesenJUR selten: sue for
    sue legal term, law | RechtswesenJUR selten: sue for
exemples
  • (jemanden) bitten, anflehen (for um)
    sue selten: appeal to)
    sue selten: appeal to)
  • (jemanden) (um)werben, anhalten um
    sue woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sue woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sue
[sjuː; suː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • bitten, (mit Bitten) bedrängen, anflehen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sue selten: appeal)
    sue selten: appeal)
  • werben, freien
    sue woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sue woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to sue one’s livery
to sue for damage
jemanden auf Schadensersatz verklagen
to sue for damage
Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden? Und so weiter.
Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth.
Source: TED
Denn wofür die Menschen vor Gericht gehen können, markiert die Grenzen für die Freiheit aller.
Because what people can sue for establishes the boundaries for everybody else's freedom.
Source: TED
Drei der ursprünglichen Stakeholder waren gerade dabei, einander zu verklagen.
Three of the original eight entities were suing each other.
Source: TED
Das ist der bestmögliche Ausgang, wenn Sie von einem Patent-Troll belangt werden.
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
Source: TED
Das kann er auch mit mir versuchen.
He is welcome to try to sue me.
Source: Europarl
Dieses Mal hatte mich der Chef der armenischen Zivilluftfahrt angezeigt.
This time, Armenia s chief ’ of civil aviation had sued me.
Source: News-Commentary
Ich habe noch nie das Bild gezeigt und ich werde wahrscheinlich verklagt.
Never shown this picture before, and probably going to be sued for it.
Source: TED
Das Herz hat seine Beweggründe, von denen die Vernunft nichts weiß.
Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.
Source: Tatoeba
Wenn ich Sie verletze, sollten Sie mich verklagen können.
If I injure you, you should be able to sue me.
Source: News-Commentary
Du kannst klagen, aber wer weiß, ob du einen Anwalt findest, der dir hilft.
You can sue, but who knows if any lawyers will help you.
Source: GlobalVoices
Wer wird denn in Zukunft bei den nächsten Lebensmittelskandalen durch wen belangt?
Who will be suing whom in future food scandals?
Source: Europarl
Source

"Sue" - traduction Allemand

Sue
[sju]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [su] <short form | Kurzformkzf>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sue → voir „Susan
    Sue → voir „Susan

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :