„minder“: Adjektiv minder [ˈmɪndər]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inferior lesser young inferior minder minderwertig minder minderwertig exemples mindere Waren, Waren minderer Qualität inferior goods, goods of inferior quality mindere Waren, Waren minderer Qualität er betrachtete ihn als minderen Menschen he regarded him as an inferior er betrachtete ihn als minderen Menschen less(er) minder selten (geringer) minder selten (geringer) minderer Bruder Religion | religionREL → voir „Franziskaner“ minderer Bruder Religion | religionREL → voir „Franziskaner“ exemples das ist von minderer Bedeutung that is less important (oder | orod of lesser importance) das ist von minderer Bedeutung ein Volk minderen Rechts an underprivileged people ein Volk minderen Rechts young minder Jagd | huntingJAGD Sau minder Jagd | huntingJAGD Sau „minder“: Adverb minder [ˈmɪndər]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) less less minder minder exemples diese Arbeit ist nicht minder gut this work is not worse diese Arbeit ist nicht minder gut mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten to work more or less carefully [diligently] mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten er hat mehr oder minder versagt he more or less failed er hat mehr oder minder versagt er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder he boasted terribly and so did his friend er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„greatness“: noun greatness [ˈgreitnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geistige Größe, Erhabenheit Bedeutung, Wichtigkeit gesellschaftlich hoher Rang, Prominenz Ausmaß (geistige) Größe, Erhabenheitfeminine | Femininum f greatness in intellect, loftiness greatness in intellect, loftiness exemples greatness of mind Großmütigkeit, Weitherzigkeit greatness of mind Bedeutungfeminine | Femininum f greatness importance Wichtigkeitfeminine | Femininum f greatness importance greatness importance (gesellschaftlich) hoher Rang, Prominenzfeminine | Femininum f greatness high social position greatness high social position Ausmaßneuter | Neutrum n greatness extent greatness extent
„mindest“: Adjektiv mindest [ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) least, slightest, smallest Autres exemples... least mindest slightest mindest smallest mindest mindest exemples er hat nicht die mindeste Aussicht he has no chance er hat nicht die mindeste Aussicht sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen she did not make the slightest effort sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen exemples das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung the (very) least das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann that’s the very least (that) one can ask das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann exemples nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) not anything, nothing (at all) nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt she doesn’t know anything about housekeeping sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten one cannot expect anything from him von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) do you mind? — no, not at all (oder | orod in the least) hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) he won’t get anything (at all) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) not in the least, not at all, by no means nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) that does not interest me in the least das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken that is (just) out of the question daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) at least zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können he could at least have phoned er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft it is doubtful at the very least es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„mindeste(r, s)“: Adjektiv mindesteAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) least, slightest least, slightest mindeste(r, s) mindeste(r, s) exemples nicht die mindeste Angst not the slightest trace of fear nicht die mindeste Angst das Mindeste the (very) least das Mindeste nicht im Mindesten not in the least nicht im Mindesten
„mindere(r, s)“: Adjektiv mindereAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lesser, inferior lesser mindere(r, s) mindere(r, s) inferior mindere(r, s) Güte, Qualität mindere(r, s) Güte, Qualität
„mindern“: transitives Verb mindern [ˈmɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reduce, diminish, lessen, decrease reduce, lower reduce, reduce, abate, cut, diminish, depreciate mitigate reduce mindern verringern diminish mindern verringern lessen mindern verringern decrease mindern verringern mindern verringern exemples das mindert meine Liebe nicht that does not diminish my love das mindert meine Liebe nicht den Einfluss der Armee mindern to reduce the army’s influence den Einfluss der Armee mindern dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert this did not diminish his guilt dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert sie minderte die Not der Armen she brought relief to the poor sie minderte die Not der Armen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples reduce mindern Geschwindigkeit etc lower mindern Geschwindigkeit etc mindern Geschwindigkeit etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc abate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc cut mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc diminish mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert depreciate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mitigate mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden „mindern“: reflexives Verb mindern [ˈmɪndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diminish... exemples sich mindern von Eifer etc diminish, lessen, decrease sich mindern von Eifer etc „'Mindern“: Neutrum mindernNeutrum | neuter n <Minderns> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Mindern → voir „Minderung“ 'Mindern → voir „Minderung“
„Mindest-“: zssgn Mindest- [ˈmɪndəst] zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) minimum minimum Mindest- Lohn etc Mindest- Lohn etc
„mind“: noun mind [maind]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sinn, Gemüt, Herz Seele, Verstand Gesinnung, Meinung, Gedanken, Ansicht, Urteil Neigung, Lust, Verlangen, Wille Sinn, Meinung Achtsamkeit, Sorge Absicht, Vorhaben, Zweck Erinnerung, Gedächtnis Geisteszustand Geistesrichtung, Denken Autres traductions... Sinnmasculine | Maskulinum m mind feeling, conscience Gemütneuter | Neutrum n mind feeling, conscience Herzneuter | Neutrum n mind feeling, conscience mind feeling, conscience exemples to relieve one’s mind sein Gewissen erleichternor | oder od beruhigen to relieve one’s mind it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir fiel ein Stein vom Herzen it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomething | etwas sth on one’s mind something | etwasetwas auf dem Herzen haben to havesomething | etwas sth on one’s mind it lies upon my mind es bedrückt mich it lies upon my mind masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Seelefeminine | Femininum f mind intellect Verstandmasculine | Maskulinum m mind intellect mind intellect exemples to be of sound mind, to be in one’s right mind bei vollem Verstand sein to be of sound mind, to be in one’s right mind to be of unsound mind, to be out of one’s mind nicht (recht) bei Sinnen sein, verrückt sein to be of unsound mind, to be out of one’s mind to lose one’s mind den Verstand verlieren to lose one’s mind absence of mind Geistesabwesenheit, Gedankenlosigkeit, Zerstreutheit, Unachtsamkeit absence of mind presence of mind Geistesgegenwart presence of mind masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gesinnungfeminine | Femininum f mind opinion Meinungfeminine | Femininum f mind opinion Gedankenplural | Plural pl mind opinion Ansichtfeminine | Femininum f mind opinion Urteilneuter | Neutrum n mind opinion mind opinion exemples in (or | oderod to) my mind nach meinem Geschmack, meiner Ansicht nach in (or | oderod to) my mind to be of sb’s mind jemandes Meinung sein to be of sb’s mind to change one’s mind sich anders besinnen, es sich anders überlegen to change one’s mind I changed my mind about him ich habe meine Meinung über ihn geändert I changed my mind about him to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) seine Meinung (frei) äußern to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) to follow one’s mind seiner Ansichtor | oder od seinem Kopfe folgen to follow one’s mind to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to have a mind of one’s own, to know one’s own mind wissen, was man will seine eigene Meinung haben to have a mind of one’s own, to know one’s own mind to read sb’s mind jemandes Gedanken lesen to read sb’s mind to be in two minds schwanken, unschlüssig sein to be in two minds masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples to go through sb’s mind thoughts jemandem durch den Kopf gehen to go through sb’s mind thoughts to come to mind in den Sinn kommen to come to mind I can’t get you out of my mind ich muss ständig an dich denken I can’t get you out of my mind it didn’t enter my mind darauf bin ich (gar) nicht gekommen it didn’t enter my mind it’s all in your mind das ist alles (deine) Einbildung it’s all in your mind to keep one’s mind onsomething | etwas sth mit den Gedanken beisomething | etwas etwas bleiben to keep one’s mind onsomething | etwas sth what’s on your mind? was beschäftigt dich? what’s on your mind? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Neigungfeminine | Femininum f mind inclination Lustfeminine | Femininum f mind inclination Verlangenneuter | Neutrum n mind inclination Willemasculine | Maskulinum m mind inclination mind inclination exemples to give one’s mind tosomething | etwas sth sich einer Sache befleißigen to give one’s mind tosomething | etwas sth to give all one’s mind tosomething | etwas sth sich mit allem Eifer aufsomething | etwas etwas werfen to give all one’s mind tosomething | etwas sth to have a (good) mind to dosomething | etwas sth (gute) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have a (good) mind to dosomething | etwas sth to have little (no) mind to dosomething | etwas sth wenig (keine) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have little (no) mind to dosomething | etwas sth to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind what do you have in mind for the weekend? was hast du amWochenende vor? what do you have in mind for the weekend? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Sinnmasculine | Maskulinum m mind sense Meinungfeminine | Femininum f mind sense mind sense exemples many men, many minds viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen many men, many minds there can be no two minds es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) there can be no two minds to enter (into) sb’s mind jemandem in den Sinn kommen to enter (into) sb’s mind Achtsamkeitfeminine | Femininum f mind attentiveness Sorgefeminine | Femininum f mind attentiveness mind attentiveness Absichtfeminine | Femininum f mind intention Vorhabenneuter | Neutrum n mind intention Zweckmasculine | Maskulinum m mind intention mind intention Erinnerungfeminine | Femininum f mind memory Gedächtnisneuter | Neutrum n mind memory mind memory exemples to bear (or | oderod keep) in mind im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken to bear (or | oderod keep) in mind to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind to havesomething | etwas sth in mind sich wohl erinnern (that dass) to havesomething | etwas sth in mind to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth jemanden ansomething | etwas etwas erinnern to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth to cross (or | oderod enter) one’s mind (plötzlich) in den Sinn kommen to cross (or | oderod enter) one’s mind time out of mind seit undenklichen Zeiten time out of mind out of sight, out of mind aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Geisteszustandmasculine | Maskulinum m mind state of mind mind state of mind exemples frame of mind Gemütsverfassung,-zustand, Stimmung frame of mind Geistesrichtungfeminine | Femininum f mind philosophy | PhilosophiePHIL thought Denkenneuter | Neutrum n mind philosophy | PhilosophiePHIL thought mind philosophy | PhilosophiePHIL thought exemples history of mind Geistesgeschichte history of mind Geistmasculine | Maskulinum m mind as opposed to body mind as opposed to body exemples the human mind der menschliche Geist the human mind things of the mind geistige Dinge things of the mind to cast one’s mind back sich im Geiste zurückversetzen (to nach) to cast one’s mind back to close one’s mind tosomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas verschließen to close one’s mind tosomething | etwas sth to leave an impression on sb’s mind einen Eindruck bei jemandem hinterlassen to leave an impression on sb’s mind masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Denkermasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kopfmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geistmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples one of the greatest minds of his time einer der größten Geister seiner Zeit one of the greatest minds of his time Gottmasculine | Maskulinum m mind God in Christian Science mind God in Christian Science Geistmasculine | Maskulinum m mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen) mind philosophy | PhilosophiePHIL person mind philosophy | PhilosophiePHIL person exemples average mind Durchschnittsmensch average mind „mind“: transitive verb mind [maind]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) merken, beachten, achtgeben sorgen für, sehen nach sich kümmern um, betreuen mögen, als unangenehm empfinden, sich stoßen an aufpassen auf erinnern, mahnen sich erinnern an bemerken sich in acht nehmen auf der Hut sein sich hüten vor merken, (be)achten, achtgebenor | oder od hören auf, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind pay attention to mind pay attention to exemples to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ganz gehörig in acht nehmen to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat) mind watch out for aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind watch out for mind watch out for exemples mind the step! Achtung Stufe! mind the step! mind your head! Achte auf deinen Kopf! mind your head! sorgen für, sehen nach mind attend to mind attend to exemples to mind the fire nach dem Feuer sehen to mind the fire sich kümmern um, betreuen mind look after mind look after exemples to mind the children sich um die Kinder kümmern to mind the children never mind him! kümmere dich nicht um ihn never mind him! don’t mind me! lassen Sie sich durch mich nicht stören! don’t mind me! mind your own business! kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! mind your own business! mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat) mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen exemples do you mind my smoking? haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind my smoking? would you mind coming? würden Sie so freundlich sein zu kommen? would you mind coming? I don’t mind ich habe nichts dagegen I don’t mind I wouldn’t mind a drink ich wäre nicht abgeneigt,something | etwas etwas zu trinken I wouldn’t mind a drink masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk) mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk) mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bemerken mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mind“: intransitive verb mind [maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) achthaben, aufpassen, bedenken dagegen haben sich daraus machen folgen sich erinnern achthaben, aufpassen, bedenken mind be careful mind be careful exemples mind! wohlgemerkt nimm dich in acht! sieh dich vor! mind! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg sieh zu, dass du rechtzeitig da bist! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg never mind! schon gut! es hat nichts zu sagen, es macht nichts never mind! something | etwasetwas dagegen haben mind object mind object exemples I don’t mind ich habe nichts dagegen, meinetwegen! I don’t mind I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg ich möchte fast I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg I don’t mind if I do wenn ich bitten darf I don’t mind if I do I don’t mind if I do ja, ganzor | oder od recht gern I don’t mind if I do I don’t mind what we do es ist mir egal, was wir machen I don’t mind what we do masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sichsomething | etwas etwas daraus machen mind be troubled mind be troubled exemples he minds a great deal er macht sich sehr viel daraus, es tut ihm sehr weh he minds a great deal never mind mach dir nichts draus never mind folgen mind obey mind obey exemples the dog minds well der Hund folgt gut the dog minds well sich erinnern mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Mindest…“: Zusammensetzung, Kompositum Mindest…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) minimum minimum (attributiv, beifügend | attributive useattr) Mindest… Mindest…
„great“: adjective great [greit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groß, beträchtlich groß, beträchtlich lang hoch groß groß, erhaben groß, gut, eng, intim gut, sehr geschickt geübt großartig, herrlich, wunderbar, ausgezeichnet, klasse, toll groß Autres traductions... groß, beträchtlich great considerable great considerable great → voir „happiness“ great → voir „happiness“ exemples of great popularity sehr beliebt of great popularity groß, beträchtlich great in number great in number exemples a great many of them eine große Anzahl von ihnen a great many of them the great majority die großeor | oder od überwiegende Mehrheit the great majority in great detail in allen Einzelheiten in great detail a great deal of time sehr viel Zeit a great deal of time masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lang great rare | seltenselten (long: in time) great rare | seltenselten (long: in time) exemples a great while ago ziemlich lange her a great while ago hoch great in age great in age exemples to live to a great age ein hohes Alter erreichen to live to a great age groß great large in physical size great large in physical size exemples what a great wasp! was für eine große Wespe! what a great wasp! a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Mordsklumpen a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg groß, erhaben great lofty great lofty exemples great thoughts erhabene Gedanken great thoughts groß, gut, eng, intim great good, close great good, close exemples great friends dicke Freunde great friends gut, sehr geschicktor | oder od geübt (at, in indative (case) | Dativ dat) great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> exemples he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> er spielt gut Schach he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> großartig, herrlich, wunderbar, ausgezeichnet, klasse, toll great wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg great wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples we had a great time wir haben uns großartig amüsiert we had a great time wouldn’t that be great? wäre das nicht herrlich? wouldn’t that be great? how was it? - great! wie wars? - klasse!or | oder od große Klasse! how was it? - great! great to see you! toll, dich zu sehen! great to see you! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples groß great rare | seltenselten (capital: letter) great rare | seltenselten (capital: letter) exemples a great Z ein großes Z a great Z groß, Groß… great large: used as compound great large: used as compound exemples Great Britain Großbritannien Great Britain groß, hervorragend, bedeutend, wichtig great important, significant great important, significant exemples greatissues großeor | oder od wichtige Probleme greatissues groß, wichtigst(er, e, es), Haupt… great main, most important great main, most important exemples the great attraction die Hauptattraktion the great attraction (geistig) groß, überragend, berühmt, bedeutend great famous, remarkable great famous, remarkable exemples the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington (1769 - 1852) the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington the Great Elector der Große Kurfürst the Great Elector Frederick the Great Friedrich der Große Frederick the Great Great God! Great Caesar! Great Scott! großer Gott! du liebe Zeit! Great God! Great Caesar! Great Scott! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (gesellschaftlich) hoch(stehend), groß great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples the great world die gute Gesellschaft the great world groß, beliebt,often | oft oft gebraucht great favourite great favourite exemples it is a great word with modern artists es ist ein Schlagwort der modernen Künstler it is a great word with modern artists groß great to a great degree great to a great degree exemples a great landowner ein Großgrundbesitzer a great landowner a great scoundrel ein großer Schuft a great scoundrel wertvoll great valuable great valuable exemples it is a great thing to be healthy es ist viel wert, gesund zu sein it is a great thing to be healthy Groß… great describing relationships:, rare | seltenselten (grand) great describing relationships:, rare | seltenselten (grand) Ur… great describing relationships: before grand: as in great grandfather great describing relationships: before grand: as in great grandfather bewandert (on, indative (case) | Dativ dat) great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> eifrig great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a great talker ein großer Redner a great talker great syn vgl. → voir „large“ great syn vgl. → voir „large“ exemples also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „great“: noun great [greit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Große Große Ganze Schlussexamen für den Grad des B. A. Haupt-, Schlussexamen exemples the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Großenplural | Plural pl die Prominentenplural | Plural pl the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples great and small Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen great and small (das) Große great rare | seltenselten (wonderful thing) great rare | seltenselten (wonderful thing) (das) Großeor | oder od Ganze great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to build a ship by the great nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff aufwendig bauen to build a ship by the great nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schlussexamenneuter | Neutrum n für den Grad des B. A.especially | besonders besonders für honours in den humanistischen Fächern great final exams at Oxford <plural | Pluralpl> great final exams at Oxford <plural | Pluralpl> Haupt-, Schlussexamenneuter | Neutrum n (für den B.A. in Cambridge, England) great great go great great go „great“: adverb great [greit]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gut, günstig, erfolgreich gut, günstig, erfolgreich great well, successfully great well, successfully exemples things are going great die Dinge entwickeln sich günstig things are going great