Traduction Allemand-Anglais de "egal"

"egal" - traduction Anglais

egal
[eˈgaːl]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • all the same
    egal einerlei
    egal einerlei
exemples
  • alike
    egal gleichartig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    equal
    egal gleichartig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    identical
    egal gleichartig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    egal gleichartig <prädikativ | predicative(ly)präd>
exemples
  • die beiden Schuhe sind nicht (ganz) egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the two shoes are not (quite) alike (oder | orod do not match)
    die beiden Schuhe sind nicht (ganz) egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • even
    egal gleichmäßig
    regular
    egal gleichmäßig
    egal gleichmäßig
exemples
egal
[eˈgaːl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Do these people not matter to us?
Sind uns diese Menschen egal?
Source: Europarl
It doesn ’ t really matter where you are, says Bershidsky.
Wo du bist ist völlig egal, sagt Berschidski.
Source: GlobalVoices
Working children are entitled to something better, regardless of whether they know it.
Arbeitende Kinder haben das Recht auf etwas Besseres, egal, ob sie davon wissen oder nicht.
Source: News-Commentary
That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
Dies ist, gelinde gesagt, keine beneidenswerte Lage, egal, wer der neue Präsident wird.
Source: News-Commentary
Citizens want to be able to feel safe wherever they are.
Die Bürgerinnen und Bürger möchten sich, egal wo sie sich aufhalten, sicher fühlen.
Source: GlobalVoices
It feels exactly the same to be tortured, whatever sort of country you are in.
Folter ist Folter, egal in welchem Land.
Source: Europarl
Source
egal
[eˈgaːl]Adverb | adverb adv Dialekt, dialektal | dialect(al)dialund | and u. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • always
    egal dauernd
    over and over again
    egal dauernd
    constantly
    egal dauernd
    egal dauernd
das ist mir ganz egal (oder | orod gleich)
that is all the same to me, I don’t care at all
das ist mir ganz egal (oder | orod gleich)
mir ist es egal
it’s all the same to me
mir ist es egal
Do these people not matter to us?
Sind uns diese Menschen egal?
Source: Europarl
It doesn ’ t really matter where you are, says Bershidsky.
Wo du bist ist völlig egal, sagt Berschidski.
Source: GlobalVoices
Working children are entitled to something better, regardless of whether they know it.
Arbeitende Kinder haben das Recht auf etwas Besseres, egal, ob sie davon wissen oder nicht.
Source: News-Commentary
That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
Dies ist, gelinde gesagt, keine beneidenswerte Lage, egal, wer der neue Präsident wird.
Source: News-Commentary
Citizens want to be able to feel safe wherever they are.
Die Bürgerinnen und Bürger möchten sich, egal wo sie sich aufhalten, sicher fühlen.
Source: GlobalVoices
It feels exactly the same to be tortured, whatever sort of country you are in.
Folter ist Folter, egal in welchem Land.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :