Traduction Allemand-Anglais de "an awkward customer"

"an awkward customer" - traduction Anglais

Des correspondances précises

an awkward customer

  • verlegen
    awkward embarrassed
    awkward embarrassed
  • schwer zu behandeln(d), unangenehm
    awkward unpleasant, difficult to deal with
    awkward unpleasant, difficult to deal with
  • verkehrt, widrig
    awkward adverse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    awkward adverse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • awkward syn → voir „clumsy
    awkward syn → voir „clumsy
  • awkward → voir „gauche
    awkward → voir „gauche
  • awkward → voir „inept
    awkward → voir „inept
  • awkward → voir „maladroit
    awkward → voir „maladroit
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-an
[ən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im Jahre
    an.
    an.
awkwardness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ungeschicklichkeitfeminine | Femininum f
    awkwardness clumsiness
    Unbeholfenheitfeminine | Femininum f
    awkwardness clumsiness
    linkischesor | oder od plumpes Wesen
    awkwardness clumsiness
    awkwardness clumsiness
  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    awkwardness embarrassment
    Peinlichkeitfeminine | Femininum f
    awkwardness embarrassment
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    awkwardness embarrassment
    awkwardness embarrassment
  • Unhandlichkeitfeminine | Femininum f
    awkwardness unwieldiness
    awkwardness unwieldiness
  • Lästigkeitfeminine | Femininum f
    awkwardness annoying quality
    awkwardness annoying quality
an
[ən] [æn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a
an-
[æn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • by
    an bei
    an bei
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
exemples
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
  • on
    an auf
    an auf
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
exemples
an
[an]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ab und an → voir „ab
    ab und an → voir „ab
exemples
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
exemples
exemples
customer
[ˈkʌstəmə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kundemasculine | Maskulinum m
    customer
    Kundinfeminine | Femininum f
    customer
    Abnehmer(in), Käufer(in)
    customer
    customer
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kundemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg