Traduction Allemand-Anglais de "vacuum and spring operated EGR valve"

"vacuum and spring operated EGR valve" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Vakuum, Sprint, String ou …sprung?
vacuum valve
especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vacuum valve fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → voir „vacuum tube
    vacuum valve fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → voir „vacuum tube

  • Ventilneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECH
    Absperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    Klappefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    Hahnmasculine | Maskulinum m
    valve engineering | TechnikTECH
    Regulierorganneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECH
    Röhrefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    valve engineering | TechnikTECH
exemples
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve flap, trap
    Fallefeminine | Femininum f
    valve flap, trap
    valve flap, trap
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve medicine | MedizinMED
    Ventilneuter | Neutrum n
    valve medicine | MedizinMED
    valve medicine | MedizinMED
exemples
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
    Ventilneuter | Neutrum n (eines Blasinstruments)
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
  • (Muschel)Klappefeminine | Femininum f
    valve zoology | ZoologieZOOL on mussel
    valve zoology | ZoologieZOOL on mussel
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
    Fall-, Schließhäutchenneuter | Neutrum n
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
  • Kammerfeminine | Femininum f
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
    Fachneuter | Neutrum n
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
  • Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhrefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr
    valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr
exemples
  • Schleusentorneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate)
    valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate)
  • Türflügelmasculine | Maskulinum m
    valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
valve
[vælv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Ventil(en) versehen
    valve equip with valve
    valve equip with valve
valve
[vælv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • regulieren
    valve rare | seltenselten (regulate)
    valve rare | seltenselten (regulate)
vacuum
[ˈvækjuəm]noun | Substantiv s <vacuums; vacua [-ə]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leerer Raum, Leerefeminine | Femininum f
    vacuum physics | PhysikPHYS empty space
    (vollständiges) Vakuum
    vacuum physics | PhysikPHYS empty space
    vacuum physics | PhysikPHYS empty space
exemples
  • Raummasculine | Maskulinum m mit stark vermindertem Druck, Vakuumneuter | Neutrum n
    vacuum engineering | TechnikTECH space containing low pressure
    vacuum engineering | TechnikTECH space containing low pressure
exemples
  • Guerickian vacuum
    guerickesches Vakuum
    Guerickian vacuum
  • Torricellian vacuum
    torricellisches Vakuum
    Torricellian vacuum
  • Luftleerefeminine | Femininum f
    vacuum physics | PhysikPHYS lack of air
    vacuum physics | PhysikPHYS lack of air
  • Leerefeminine | Femininum f
    vacuum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vakuumneuter | Neutrum n
    vacuum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lückefeminine | Femininum f
    vacuum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vacuum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • vacuum → voir „vacuum cleaner
    vacuum → voir „vacuum cleaner
vacuum
[ˈvækjuəm]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vakuum…, ein Vakuum aufweisendor | oder od erzeugend
    vacuum relating to or causing vacuum
    vacuum relating to or causing vacuum
  • ein Vakuum benützend
    vacuum using vacuum
    vacuum using vacuum
vacuum
[ˈvækjuəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (mit dem Föhn) trocknen
    vacuum rare | seltenselten (dry with hairdryer)
    vacuum rare | seltenselten (dry with hairdryer)
operating
[ˈ(ɒ)pəreitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in Betrieb befindlich, Betriebs…, Arbeits…
    operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
exemples
  • Betriebs…, betrieblich
    operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • operierend, behandelnd, Operations…
    operating medicine | MedizinMED
    operating medicine | MedizinMED
exemples
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
exemples
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
exemples
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
exemples
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
exemples
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
exemples
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
exemples
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
exemples
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
exemples
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
exemples
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
exemples
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
exemples
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
exemples
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
spring
[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (hinein)schießen
    spring shoot
    spring shoot
exemples
  • the blood springs to her face
    das Blut schießt ihr ins Gesicht
    the blood springs to her face
  • to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Augen springen, auffallen
    to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (dahin)schnellenor | oder od (-)springen
    spring hurry
    spring hurry
exemples
exemples
exemples
  • often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (heraus)sprühen, springen
    often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausspringen
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
exemples
exemples
  • sich aufschwingenor | oder od wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
exemples
  • the piers from which the arches spring
    die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben
    the piers from which the arches spring
  • abstammen (from von)
    spring from family or nobility
    spring from family or nobility
exemples
  • sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich werfenor | oder od biegen
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
  • explodieren, losgehen
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
  • tragen, trächtig sein
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    especially | besondersbesonders eutern
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
  • dämmern, anbrechen
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • spring syn → voir „arise
    spring syn → voir „arise
  • spring → voir „derive
    spring → voir „derive
  • spring → voir „emanate
    spring → voir „emanate
  • spring → voir „issue
    spring → voir „issue
  • spring → voir „originate
    spring → voir „originate
  • spring → voir „proceed
    spring → voir „proceed
  • spring → voir „rise
    spring → voir „rise
  • spring → voir „stem
    spring → voir „stem

exemples
exemples
  • to spring a trap
    eine Falle zuschnappen lassen
    to spring a trap
  • herausspringen lassen
    spring component etc:, cause to spring out
    spring component etc:, cause to spring out
  • bekommen (durch Zerspringen)
    spring get: as result of splitting or cracking
    spring get: as result of splitting or cracking
exemples
  • (mit Gewalt) biegen
    spring bend using force
    spring bend using force
exemples
exemples
  • to spring a mine
    eine Mine explodieren lassen
    to spring a mine
  • freilegen
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
    to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    einen Witz reißen
    to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to spring surprises onsomebody | jemand sb
    Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
    to spring surprises onsomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • aufscheuchen
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • errichten, wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH
    spring architecture | ArchitekturARCH
exemples
  • mit Federn ausstatten
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
  • betrunken machen
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • springen lassen
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (aus)geben
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) erleichtern (for um)
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • (jemanden) rausholen
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    befreien
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to springsomebody | jemand sb from prison
    jemanden aus dem Gefängnis rausholen
    to springsomebody | jemand sb from prison

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    spring jump
exemples
  • Frühlingmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    Frühjahrneuter | Neutrum n
    spring springtime
    Lenzmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    spring springtime
exemples
  • in (the) spring
    im Frühling
    in (the) spring
  • Quellefeminine | Femininum f
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brunnenmasculine | Maskulinum m
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    Federungfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    spring engineering | TechnikTECH coil
exemples
  • Dahinspringenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    Dahinschnellenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    spring hurrying
  • Zurückschnellenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zurückschnappenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnellenneuter | Neutrum n
    spring elastic movement
    elastische Bewegung
    spring elastic movement
    spring elastic movement
  • Elastizitätfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    spring elasticity
  • (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ver)Biegungfeminine | Femininum f
    spring warping
    Krümmungfeminine | Femininum f
    spring warping
    spring warping
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Herkunftfeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Quellefeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • Triebfederfeminine | Femininum f
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Motivneuter | Neutrum n
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
  • Springflutfeminine | Femininum f
    spring spring tide
    hohe Flut
    spring spring tide
    spring spring tide
  • Springleinefeminine | Femininum f
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
  • Leck(springen)neuter | Neutrum n
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
  • Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spring syn vgl. → voir „motive
    spring syn vgl. → voir „motive
spring
[spriŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Frühlings…
    spring relating to springtime
    spring relating to springtime
  • federnd, elastisch
    spring elastic
    spring elastic
  • Feder…
    spring relating to coil
    spring relating to coil
  • Sprung…
    spring relating to jump
    spring relating to jump
  • Schwung…
    spring relating to swing
    spring relating to swing
springe
[sprindʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Dohnefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Sprenkelmasculine | Maskulinum m
    springe hunting | JagdJAGD snare
    springe hunting | JagdJAGD snare
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallefeminine | Femininum f
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
springe
[sprindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr springeingor | oder od springing [-dʒiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

springe
[sprindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

operative
British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wirksam
    operative effective
    operative effective
exemples
  • praktisch
    operative rare | seltenselten (practical)
    operative rare | seltenselten (practical)
  • Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähig
    operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
exemples
  • operativ, chirurgisch, Operations…
    operative medicine | MedizinMED
    operative medicine | MedizinMED
exemples
operative
British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Fabrik)Arbeiter(in), Handwerker(in)
    operative worker
    operative worker
  • Maschinist(in), Mechaniker(in)
    operative machine operator, mechanic
    operative machine operator, mechanic
  • Detektiv(in), Agent(in)
    operative agent American English | amerikanisches EnglischUS
    operative agent American English | amerikanisches EnglischUS