Traduction Allemand-Anglais de "dämmern"

"dämmern" - traduction Anglais

dämmern
[ˈdɛmərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dawn
    dämmern vom Morgen
    break
    dämmern vom Morgen
    dämmern vom Morgen
exemples
  • fall
    dämmern vom Abend
    dämmern vom Abend
exemples
exemples
  • es dämmert (bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it dawns (oder | orod is beginning to dawn) on him
    es dämmert (bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
dämmern
[ˈdɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dawn, (a)rise
    dämmern von Erkenntnis, Ahnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dämmern von Erkenntnis, Ahnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • vor sich hin dämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to doze, to drowse
    vor sich hin dämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
But slowly it began to dawn on me that something rather special was happening.
Doch langsam begann es mir zu dämmern, dass da etwas ziemlich ungewöhnliches vor sich ging.
Source: TED
And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin.
Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern.
Source: TED
Over the next few days, I began to realize that this quietness was not exceptional.
Innerhalb der nächsten paar Tage dämmerte es mir, dass diese Stille nicht außergewöhnlich war.
Source: TED
And then a few other things started to dawn on me.
Dann begannen mir ein paar andere Dinge zu dämmern.
Source: TED
Presumably it is slowly starting to resurface in the minds of longer-serving Members.
Bei den langjährigen Abgeordneten dämmert es vermutlich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :