Traduction Anglais-Allemand de "bounce"

"bounce" - traduction Allemand


  • Aufschlagenneuter | Neutrum n, -prallenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n
    bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlicher, heftiger) Schlagor | oder od Stoß
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Luft)Sprungmasculine | Maskulinum m
    bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Krachmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Prahlereifeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (boasting)
    Übertreibungfeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (boasting)
    bounce rare | seltenselten (boasting)
  • freche Lüge, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (lie)
    bounce rare | seltenselten (lie)
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftriebmasculine | Maskulinum m
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rausschmissmasculine | Maskulinum m
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plötzliche Entlassung
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Prahlhansmasculine | Maskulinum m
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufschneider(in)
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
bounce
[bauns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heftig stoßenor | oder od schlagen gegen
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuschlagen
    bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • something | etwasetwas vorprahlen
    bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem)
    bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem)
  • anschnauzen
    bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rausschmeißen, an die Luft setzen
    bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bounce
[bauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auf-, anprallen (on, at auf, andative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bounce
    heftig schlagen (against gegen)
    bounce
    bounce
  • (wegen ungenügender Deckung) platzen
    bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to bounce over a fence
    über einen Zaun springen
    to bounce over a fence
  • prahlen, aufschneiden, großsprechen
    bounce rare | seltenselten (boast)
    bounce rare | seltenselten (boast)
  • stürzen, stürmen, platzen
    bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to bounce into (out of) the room
    ins (aus dem) Zimmer stürzen
    to bounce into (out of) the room
  • prallen
    bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
bounce
[bauns]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to bouncesomething | etwas sth offsomething | etwas sth
something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas abprallen lassen
to bouncesomething | etwas sth offsomething | etwas sth
to bounce an idea offsomebody | jemand sb
eine Idee an jemandem testen
to bounce an idea offsomebody | jemand sb
Wenn es vom Mond reflektiert wird, sehen wir es.
When it's bounced on the moon, we see it.
Source: TED
Wir sehen, wo es sich bricht oder reflektiert wird, aber nie das Licht an sich.
We see where it's bouncing, but we don't see [them] as they exist.
Source: TED
Sie stießen den Hebel nach vorn. Wir hüpften die Startbahn runter. Und hoben ab.
Rammed it forwards. Bounced down the runway. Just took off.
Source: TED
Vielleicht wird er durch den Raum springen, wenn ich die Seitenwand treffe.
Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room.
Source: TED
Eines sendete Schallwellen aus, die reflektiert wurden.
One would send out sound waves that would bounce back.
Source: TED
Aber Indien kommt bereits wieder auf die Beine.
But India is already bouncing back.
Source: News-Commentary
Das Problem wird nächstes Jahr noch stärker zurückkommen.
The problem will bounce back even more strongly next year.
Source: Europarl
Ich bin sehr ungehalten darüber, wie der mündliche Änderungsantrag abgewiesen wurde.
I am quite upset at the way the oral amendment was bounced.
Source: Europarl
Die Märkte erholen sich zwar, aber die Arbeitsplätze und Einkommen nicht.
Markets may be bouncing back, but jobs and incomes are not.
Source: News-Commentary
Also oh, das Beste daran ist, dass sie zahlten und die Schecks nicht platzten.
So-- and the best thing is they paid off and the check didn't bounce.
Source: TED
Der letzte Pfeil den er warf, prallte vom Brett ab.
The last dart he threw, bounced off the board.
Source: Tatoeba
Er könnte in jede beliebige Richtung springen.
It may bounce in any direction.
Source: News-Commentary
Wir sollten uns nicht zu einer Entscheidung drängen lassen, nur weil es der Rat für notwendig hält.
We should not be bounced into a decision because the Council deems it to be necessary.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :