Traduction Allemand-Anglais de "Klinge"

"Klinge" - traduction Anglais

Klinge
[ˈklɪŋə]Femininum | feminine f <Klinge; Klingen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blade
    Klinge eines Messers, Degens etc
    Klinge eines Messers, Degens etc
exemples
  • sword
    Klinge Degen, Schwert
    blade
    Klinge Degen, Schwert
    Klinge Degen, Schwert
exemples
  • die Klinge (aus der Scheide) ziehen
    to draw one’s sword
    die Klinge (aus der Scheide) ziehen
  • jemanden vor die Klinge fordern
    to challengejemand | somebody sb to a duel
    jemanden vor die Klinge fordern
  • mit jemandem die Klingen kreuzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cross swords withjemand | somebody sb
    mit jemandem die Klingen kreuzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Messer mit doppelter Klinge
two- (oder | orod double-)bladed knife
Messer mit doppelter Klinge
Toledaner Klinge
Toledo (blade)
Toledaner Klinge
mit der flachen Klinge
with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
mit der flachen Klinge
die gegnerische Klinge binden
to bind one’s opponent’s blade
die gegnerische Klinge binden
jemanden über die Klinge springen lassen
to sacrificejemand | somebody sb
jemanden über die Klinge springen lassen
jemanden über die Klinge springen lassen
to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb
jemanden über die Klinge springen lassen
DH: Grab the blades in mid-air, land right there in a pool of blood...
DH: Die Klingen aus der Luft auffangen, und direkt hier in einer Blutlache landen...
Source: TED
You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade.
Es ist einen Pfannenwender, es ist eine Brechstange, es ist einen Schraubenzieher und eine Klinge.
Source: TED
I was not born with a blade in my hand.
Ich wurde nicht mit einer Klinge in der Hand geboren.
Source: TED
It's as though you made something resonate within them.
Das ist, als ob man in ihnen etwas zum Klingen bringt.
Source: TED
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
Es ist gefährlich, mit einer Klinge so herumzuwedeln.
Source: Tatoeba
To prevent this, producers sear off all birds ’ beaks with a hot blade.
Um das zu verhindern, wird den Hühnern mit einer heißen Klinge der Schnabel weggebrannt.
Source: News-Commentary
Commissioner, we clashed swords; we disagreed on several points.
Herr Kommissar, wir haben die Klingen gekreuzt, wir waren in mehreren Punkten uneins.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :