Traduction Allemand-Anglais de "Explosion"

"Explosion" - traduction Anglais

Explosion
[ɛksploˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Explosion; Explosionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • explosion
    Explosion
    detonation
    Explosion
    Explosion
exemples
  • zur Explosion bringen
    to explode, to detonate
    zur Explosion bringen
  • die aufgestaute Volkswut entlud sich in einer gewaltigen Explosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the people’s pent-up fury exploded in one violent outburst
    die aufgestaute Volkswut entlud sich in einer gewaltigen Explosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spiral(l)ing, shooting up
    Explosion gewaltige Zunahme, von Kosten, Preisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Kosten, Preisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion gewaltige Zunahme, von Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion gewaltige Zunahme, von Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Explosion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
etwas zur Explosion bringen
to explodeetwas | something sth
etwas zur Explosion bringen
die Explosion abschwächen
to lessen the impact of the explosion
die Explosion abschwächen
die Fenster klirrten von der Explosion
the explosion made the windows rattle
die Fenster klirrten von der Explosion
die Explosion verursachte einen Schaden in Millionenhöhe
the explosion caused damage running into millions of dollarsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
die Explosion verursachte einen Schaden in Millionenhöhe
die Explosion hat das Haus zertrümmert
the explosion wrecked the house
die Explosion hat das Haus zertrümmert
durch die Explosion wurden die Fenster eingedrückt
the windows were smashed (oder | orod shattered) by the explosion
durch die Explosion wurden die Fenster eingedrückt
die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat
the destruction caused by the explosion
die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat
However, the drawback is that it vaporises when it explodes.
Es hat jedoch den Nachteil, dass es sich bei der Explosion verflüchtigt.
Source: Europarl
On 1 August David Caldwell was killed in an explosion in Derry in Northern Ireland.
Am 1. August fiel David Caldwell einer Explosion im nordirischen Derry zum Opfer.
Source: Europarl
Last five incoming booms shook the room.
Die letzten fünf Explosionen erschütterten das Zimmer.
Source: GlobalVoices
There was also an explosion of credit-card debt.
Es gab auch eine Explosion von Kreditkartenschulden.
Source: News-Commentary
Joyce Karam sums up the mood after the explosion:
Joyce Karam fasst die Stimmung nach der Explosion zusammen:
Source: GlobalVoices
There has even been an explosion- we have seen pictures of it- in a petrol station.
Es gab sogar eine Explosion an einer Tankstelle- wir haben diese Bilder gesehen.
Source: Europarl
The explosion also caused very considerable damage to the area around the Parliament building.
Durch die Explosion wurde die Umgebung um das Parlamentsgebäude stark beschädigt.
Source: Europarl
The following video shows the immediate aftermath of the explosion on Sabaeen Street in Sana'a.
Das folgende Video zeigt die direkten Auswirkungen der Explosion in der Sabeen Straße in Sana'a.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :